Post Icon



Имена список


Имена в формулах

Все имена имеют область действия: это может быть определенный лист (локальный уровень листа) или вся книга (глобальный уровень книги). Область действия имени — это место, в котором имя распознается без требования. Например:

  • Если вы определили имя, например Budget_FY08, и его область действия — Лист1, это имя распознается только на листе "Лист1", но не на других листах.

    Чтобы использовать локальное имя на другом, вы можете квалифицировать его перед именем. Например:

    Лист1!Бюджет_ФГ08

  • Если вы определили имя, например Sales_Dept_Goals, а область действия — книгу, это имя распознается для всех книг в книге, но не для других книг.

Имя должно быть уникальным в пределах своей области действия. Excel не позволяет определить имя, которое уже существует в пределах области действия. При этом можно использовать одинаковые имена в разных областях действия. Например, можно определить имя «ВаловойДоход» в областях действия «Лист1», «Лист2» и «Лист3» в одной и той же книге. Несмотря на одинаковость, каждое имя уникально в пределах своей области действия. Это можно сделать, чтобы формула с именем "ВаловойПримещение" всегда ссылалась на одинаковые ячейки на локальном уровне.

Можно даже определить это же имя «ВаловойДоход» на глобальном уровне книги, но область действия опять будет уникальной. Однако в этом случае может возникнуть конфликт имен. Чтобы устранить этот конфликт, по умолчанию Excel использует имя, определенное для этого таблицы, так как локальный уровень книги имеет приоритет над глобальным уровнем книги. Если вы хотите переопрепредидить приоритет и использовать имя книги, можно сделать это с неоднозначным, задав для этого имя книги. Например:

ИмяФайлаКниги!ВаловойДоход

Локальный уровень можно переопрепредидить для всех книг. Исключением является первый таблица, которая всегда использует локальное имя, если конфликт имен не может быть переопределен.

Список имен для мальчиков со значениями. Мужские имена

 

 

ДОЧЕРЬМИ КРАСУЮТСЯ, А СЫНОВЬЯМИ В ПОЧЕТЕ ЖИВУТ

 

Выбор имени своему сыночку для многих мам и пап – это, пожалуй, чуть ли не более трудное занятие, чем его выносить и родить. Ну, не на столько трудное, но всё же… Порой засыпая и просыпаясь с одной и той же мыслью, как назвать малыша, они изводятся в сомнениях – а вдруг не то, а вдруг не так…

 

 

 

 

Ведь имя – это на всю жизнь! Это основа самоидентификации человека. Как тут ни переживать? Представляем вашему вниманию список мужских имен и краткую информацию по их значению.

 

МУЖСКИЕ ИМЕНА

 

 

А

 

Абрам / Аврам (др.-евр.) великий отец народа
Авангард (нов.) – непредсказуемый
Август, Августин (стар.) – общительный, летний, священный
Авдей / Авдий (стар.) - служитель Бога, Яхве
Авенир (стар.) - воин, защитник обиженных, враг всего неправедного
Аврор / Аврорий  (др.греч.) – сын утренней зари
Агап (нар. от стар. Агапий) - любимый
Агей / Аггей (стар.) - торжественный, веселящийся
Адам (стар.) – "из красной глины"
Адольф (нем.) – "adal" (благородный) и "wolf" (волк)
Адонис (стар.) – владыка
Адриан (стар.) - сильный, зрелый

Аким (нар. от стар. Иоаким) - утверждение, Бог, мыслитель, мудрец
Аксён (нар. от Авксентий) - растущий, возрастающий
Алевтин (нов.) – чуждый дурного
Александр (греч.) – защитник, оберегающий муж, мужчина, человек
Алексей (стар.) – защитник, оберегающий
Алим (стар.)
Альберт (др.герм.) – благородный блеск
Альбин / Альвиан (нов.) – светлый, белый
Альфред (нов.) – свободный
Амос (стар.) - несущий ношу
Ананий (стар.) - отмеченный Богом
Анастасий (стар.) – воскресший
Анатолий (стар.) – восточный, восходящий
Анвар (нов.) - лучезарный
Андрей / Андрон (стар.) – мужчина, защитник, храбрый
Андриан / Андреян (нар. от Адриан) - сильный, зрелый  
Анисим / Онисим (стар.) - полезный
Анри (нов.) – муж
Антип (стар.) - противник
Антон / Антоний (стар.) – вступающий в бой
Антонин (стар.) – добрый
Антуан (нов.) - иноязычное прочтение Антона
Аполлинарий (стар.) – сын солнца
Аполлон (стар.) – бог солнца
Арам (нов.) - медленный, спокойный
Арвид (нов.) - лесной орел, друг народа
Аргент (нов.) - от франц. argent - серебряный
Арефий (стар.) - пахарь, добродетель
Арий (стар.) - плодородный, достойный, великолепный
Аристарх (стар.) – глава лучших
Аркадий (стар.) – пастух или "Житель Аркадии"
Арлен (нов.) - армия Ленина
Арнольд (нов.) – первый, сила, власть 
Арсений / Арсен (стар.) – мужественный
Артамон (нар. от стар. Артемон) - с хорошим здоровьем
Артём / Артемий (стар.) – невредимый
Артур (кельт.) – могучий медведь
Архип (стар.) - начальник над конями
Аскольд (др.-рус.) - золотой голос
Афанасий (стар.) – бессмертный
Афиноген (стар.) - потомок Афин
Ахмат / Ахмет (нов.) - самый прославленный
 

Б


Баграт (нов.) - вечно цветущий
Бажен (др.-рус.) – святой
Бенедикт / Венедикт (стар.) – благословенный, похвальный
Бернард (нов.) - сильный как медведь
Бертольд / Бертран (нов.) - сверкающий ворон
Богдан (слав.) – данный богом
Боеслав (слав.) – прославленный в бою
Болеслав (слав.) – более славный
Боримир (слав.) – борющийся за мир
Борис (стар.) – борец за славу
Борислав (слав.) – борющийся за славу
Бронислав (слав.) – славный защитник
Бруно (нов.) - смуглый
Будимир (др.-рус.) – миролюбивый
Булат (нов.) – "крепкий"
 

В


Вадим (стар.) – сеющий смуту
Валентин (лат.) – здоровый
Валерий / Валериан, Валерьян (стар.) – сильный, здоровый
Вальтер (нов.) – управляющий людьми
Ванадий (нов.) - женственный
Варлам / Варлаам (стар.) - Божий сын
Варлен (нов.) - Великая Армия Ленина
Вартан / Вардан (нов.) - главный в монастыре
Варфоломей (стар.) - сын Толмая
Василий (стар.) – царский
Василько (нар. от Василий) – царевич
Вахтанг (нов.) - волчье тело
Велимир (слав.) – повелитель мира
Велислав (слав.) – прославленный
Велор / Велорий (нов.) - состоятельный 
Вениамин (стар.) – древнеевр. "младший"
Вергилий (нов.) - бодрый, не спящий
Викентий (стар.) - победитель
Виктор (стар.) – победитель
Вилен (нов.) - сокращение от В.И.ЛЕНин
Вилий (нов.) - Владимир Ильич Ленин
Вилиор (нов.) - Владимир Ильич Ленин и Октябрьская революция
Вилли (нов.) - дикий
Вилор / Вилорий, Вилорг (нов.) - Владимир Ильич Ленин - организатор революции
Виль (нов.) - Владимир Ильич Ленин
Вильям / Вильгельм (нов.) - волевой защитник
Винцент (нов.) - побеждающий
Виолен (нов.) - Владимир Ильич Ленин
Виссарион (стар.) – лесной человек
Виталий (лат.) – жизненный
Витольд (слав.) – лесной властитель
Влад (слав.) – владеющий 
Владилен / Владелин, Владлен (нов.) - Владимир Ильич Ленин
Владимир (стар., слав.) – владеющий миром
Владислав (стар., слав.) – владеющий славой
Влас / Власий (стар.) - простой, грубый
Воислав (слав.) – "прославленный в войне"
Володар (старослав.) - "владыка"
Вольдемар / Вальдемар (нов.) – знаменитый властитель
Вольмир / Волемир (слав.) – повелитель мира
Вольт (нов.) - энергичный
Вольфрам (нов.) - черный волк
Всеволод (стар., др.-рус.) – властелин всего народа
Всемил (славв.) – всем мил
Вячеслав / Вацлав (стар., слав.) – не раз прославившийся, большая слава
 

Г


Гавриил / Габриэль, Гаврила / Гаврило / Гаврил (стар.) – "моя мощь - Бог"
Гайдар (нов.) - волынщик
Галактион (стар.) – звездный
Галий (нов.) - петух
Гамлет (нов.) - житель маленькой деревни
Гаральд / Гарольд (нов.) - владеющий войсками
Гарри / Гаррий (нов.) – терпимый
Гвидон (нов.) - лесной, живущий в лесу, управляющий
Гектор (нов.) - храбрейший
Гелиан / Гелий (нов.) - солнечный
Геннадий (стар.) – родовитый
Генрих / Генри (нов.) - богатый, правитель
Георгий (стар.) – земледелец
Геральд / Герольд (нов.) - вестник, глашатай
Герасим (стар.) - почтенный
Герман (стар.) – родной
Геронтий / Геронт (стар.) - престарелый
Герт (нов.) - полководец
Гертруд (нов.) - ГЕРой ТРУДа
Глеб (стар., др.-руск.) – большой, высокий
Гораций (нов.) - хранитель времени
Гордей / Гордий (слав.) – гордый
Горимир (слав.) – "светлый мир"
Горислав (слав.) – "светлая слава"
Григорий (стар.) – не спящий
Гурий (стар.) - молодой лев
Густав (нов.) - военный советник
 

Д


Давыд / Давид (стар.) – любимый
Дамир (нов.) – миролюбивый
Дан (стар.) – бог луны
Даниар (нов.) - умный
Даниил / Данила / Данило / Данил (стар.) – "Божий суд"
Даниэль (нов.) - судья мой Бог
Декабрий (нов.) – зимний
Дементий (нар. от стар. Дометий) - усмиряющий
Демид (нар. от стар. Диомид) - размышляющий, заботящийся
Демьян (нар. от стар. Дамиан) - покоритель
Денис (нар. от стар. Дионисий) – бог жизненных сил природы
Джеральд (нов.) - иное прочтение Гаральда
Джозеф (нов.) - иное прочтение Жозефа, Иосифа, Осипа
Джон (нов.) - иное прочтение Ивана
Дидим (стар.) - близнец
Дин (нов.) - религия, старейшина, правосудие
Дионисий / Дионис (стар.) – бог растительности
Дмитрий / Димитрий (стар.) – бог плодородия
Добрыня (др.-рус.) – добрый молодец
Дональт (стар.) – властелин мира
Донат (стар.) – крепкий
Дориан (нов.) - свободный
Дорофей (стар.) - "дар Божий"
 

 

 

 

Е


Евгений (стар.) – благородный
Евграф (стар.)  - изящный, красивый
Евдоким (стар.) – хорошо прославленный
Евлампий (стар.) - светящийся
Евсей (нар. от Евсевий) - благочестивый
Евстафий / Остап (стар.) - крепкий, здоровый, спокойный
Егор (нар. от Георгий, Егорий) – земледелец
Елизар / Елеазар (стар.) - "Бог помог"
Елисей (стар.) - спасение
Емельян (нар. от стар. Емилиан) - льстивый
Епифан (нар. от стар. Епифаний) - знатный
Еремей (нар. от стар. Ермей, Иеремия) - возвышенный Богом
Ермак (нар. от Ермолай) - народ Гермеса
Ерофей (стар.) - освещен от Бога
Еруслан (др.-рус.) – "лев"
Ефим (стар.) – благочестивый
Ефрем (стар.) - плодовитый
 

Ж


Ждан (др.-рус.) – ждущий
Жерар (нов.) - помогающий миру
Жозеф (нов.) - дар Исиды
Жорес (нов.) - земледелец

 

З


Захар (стар.) – "Божья память"
Зигмунд / Сигизмунд(нов.) - победитель, защитник
Зигфрид (нов.) - мир и победа
Зиновий (стар.) – "Зевсова сила"
Зорий (нов.) – утренний
Зосим / Зосима (стар.) - живучий
 

И


Ибрагим (нов.) - иное прочтение Абрама, Авраама, Аврома - возвышенный отец
Иван (нар. от Иоанн) – "божий дар"
Игнатий / Игнат (стар.) – неведомый
Игорь (стар., др.-рус.) – защитник бога
Иероним (стар.) - священно именный
Измаил / Измайло (нар. от стар. Исмаил) - "да услышит Бог"
Изяслав (слав.) – прославившийся своим изяществом
Икар (нов.) – упавший в море
Иларий / Илар (стар.) – веселый
Илий (стар.) - "Бог мой господь"
Илларион / Иларион (стар.) – радостный
Илья (стар.) – сила божья
Иннокентий (стар.) – невинный
Иоанн (стар.) – "божий дар"
Иосиф (стар.) – приумноженный
Ипатий / Ипат (стар.) - лошадиный, имеющий отношение к лошадям
Ипполит (стар.) – распрягающий коней
Ираклий (стар.) - Геракл, слава Геры
Ириней / Ириний (стар.) – "мир"
Иссак / Исакий (нар. от стар. Исаак, Исаакий) - тот, кто будет смеяться
Исей (нар. от стар. Иессей) - звучащий
Исидор / Сидор (стар.) – покровитель плодородия
Июлий (нов.) – летний
 

К


Казимир (слав.) – объявляющий о мире 
Камиль (нов.) - совершенный, полный, зрелый
Капитон (стар.) - большая голова
Карен (нов.) - храбрый воин, луч света
Карл (нов.) – смелый
Карм / Кармий (нов.) - Красная Армия
Карп (стар.) – "плод"
Каспар / Гаспар (нов.) - хранитель сокровища
Касьян (нар. от стар. Кассиан) – пустой
Ким (нов.) - Коммунистический Интернационал Мира.
Киприан (стар.) - уроженец Кипра или медный
Кир (стар.) – господин
Кирилл (стар.) – владыка
Клавдий (стар.) – хромой или из рода Клавдиев
Клемент (стар.) – милостивый
Климент / Клим (стар.) – снисходительный
Климентий / Клементий (нар. от Климент) – кроткий
Колумбий (нов.) - "голубь"
Корнелий / Корнил(нов.) - рог, бивень
Кондратий / Кондрат (стар.) - широкий
Конрад (нов.) - храбрый советчик
Константин (стар.) – стойкий и постоянный
Корней (нар. от стар. Корний) - грубый, коренастый -
Краснослав (нов.) – красиво прославившийся
Кристоф (нов.) - от Кристофор/Христофор - несущий Христа
Ксенофонт (стар.) - говорящий на иностранном языке
Кузьма / Козьма (нар. от стар. Косма) – украшенный
Куприян (нар. от Киприан) - уроженец Кипра или медный
Курт (нов.) - краткий, резкий, грубый
 

Л


Лавр (стар.) – знаменитый
Лаврентий (стар.) – увенчанный лаврами
Лазарь (стар.) – "Божья помощь"
Ларион (нар. от Иларион) – радостный
Лаэрт (нов.) - сердитый, гневный
Лев (стар.) – "лев"
Ленар (нов.) - огненный
Лениан (нов.) - Ленинский
Леон (нов.) – "лев"
Леонард (нов.) - сильный
Леонид (стар.) – сын льва
Леонтий (стар.) – львиный
Леопольд (нов.) - смелый лев
Либерт (нов.) - свободный
Лионель (нов.) - маленький лев
Лир (нов.) - поляна, море
Лоренс (нов.) - увенчанный лавром
Лука (стар.) – "счастье"
Лукьян / Лукиан (стар.) – счастливый
Любим (др.-рус.) – красавец
Любомир (слав.) – любимец мира
Людвиг (нов.) - знаменитый
Люксен / Люциан (нов.) - светлый
Люсьен (нов.) - светлый, яркий


М


Маврикий (стар.) - черный
Май (нов.) – теплое сердце
Майслав / Маеслав (нов.) – прославившийся в мае
Макар / Макарий (стар.) – счастливый
Максим/ Максимилиан (стар.) – величавый
Мануил / Мануйло (стар.) - "с нами Бог"
Манфред (нов.) - спокойный человек
Марат (нов.) - желание, замысел
Мариан / Марьян, Марин (стар.) - морский
Марк (стар.) - покровитель людей
Маркел (стар.) - посвященный Марсу
Марлен (нов.) - МАРкс ЛЕНин
Марс (нов.) – "бог войны"
Марсен (нов.) – "воин"
Мартын / Мартин (стар.) – воинственный
Матвей (стар.) – божий человек
Меркурий (стар.) – "бог скотоводства"
Мефодий (стар.) - методичный, исследующий
Мечислав / Мечеслав (слав.) – отмеченный славой
Милад (слав.) – милый и ладный
Милан (слав.)  - милый, любимый, красивый
Милен (слав.)  - заботливый
Милий (стар.) – милый
Милослав (слав.) – слава мила
Мирон (стар.) – добрый
Мирослав (слав.) – победитель
Михаил / Михайло (стар.) – равный Богу
Модест (стар.) – скромник
Моисей (стар.) – извлеченный из воды
Морис (нов.) - темный брюнет
Мстислав (стар., слав.) – защитник славы
Мурат (нов.) - желание, цель, стремление

 

Н


Надир (нов.) - редкий, исключительный, свежий
Назар / Назарий (стар.) – посвященный Богу
Назим (нов.) - держащий в порядке, организатор
Натан (стар.) – дарованный
Наум (стар.) – утешение
Нельсон (нов.) - сын Нейла
Неон (стар.) – блистающий
Неонил (стар.) – принципиальный
Нестор / Нестер (стар.) – возвратившийся на родину
Никанор (стар.) - победоносный мужчина
Никита (стар.) - победитель
Никифор (стар.) - несущий победу
Никодим (стар.) - победитель народа, страны
Николай / Никола (стар.) – победитель народов
Никон (стар.) - побеждающий
Нисон (стар.) – спокойный
Нил (стар.) - черный, мутный
Нифонт (стар.) - рассудительный, трезвый
Новомир (нов.) – "новый мир"
Нодар (нов.) - исключительный
Ной (стар.) - успокаивающий, умиротворяющий
Норд (нов.) - север(ный)
 

О


Овидий (стар.) – спаситель
Одиссей (нов.) – сердитый
Октавиан (стар.) - (римское) - восьмой
Октябрин (нов.) – осенний
Олег (стар., др.-рус.) – святой
Оливер (нов.) - приносящий маслины
Олимпий (стар.) – названный в честь Зевса
Ольгерд (нов.) – святой
Омар (нов.) - живущий, жизненный, долгожитель
Орест (стар.) – дикарь
Осип (нар. от Иосиф) – приумноженный
Оскар (стар.) – "Божье копьё"
Остромир (др.-рус.) - храбрый, мирный
Отто / Оттон (нов.) - помещик, богатство
 

П


Павел (стар.) – маленький
Палладий (стар.) - посвященный Афине Палладе
Пантелеймон / Пантелей (стар.) - всемилостивый, милосердный
Панфил (стар.) - любящий всех
Парамон (стар.) - твердый, надежный
Пахом (стар.) - полный, массивный
Пересвет (др.-рус.) – светлый
Пётр (стар.) – "скала" или "камень"
Пимен (стар.) - пастух
Платон (стар.) – широкоплечий
Поликарп (стар.) - дающий много плодов
Порфирий (стар.) – "пурпурный"
Потап (нар. от стар. Патапий) - странник
Прокофий / Прокопий (стар.) - процветающий
Протас (стар.) - утверждающий, впереди стоящий
Прохор (стар.) - руководитель хора
 

Р


Равиль (нов.) - подросток, путешественник
Радий (нов.) - солнечный, лучезарный
Радим (слав.) – родной
Радислав (слав.) – рад славе
Радомир (слав.) – рад миру
Раймонд (нов.) - дающий оберегающие советы
Ральф (нов.) - вожак волков
Ратмир (слав.) - защитник мира
Рауль (нов.) - красный волк
Рафаэль (нов.) - "Бог исцелил"
Рашид (нов.) - старший, взрослый, разумный
Ревмир (нов.) - РЕВолюционный МИР
Рем (нов.) - весла
Ренальд / Рональд (нов.) - властный советчик
Ренат / Ринат (нов.) - дважды рожденный
Ричард / Рихард (нов.) - власть, сила
Роберт (нов.) - слава, яркий
Родион (стар.) – житель Родоса
Ролан / Роланд (нов.) - из славной страны
Роман / Ромен (стар.) – житель Рима
Ростислав (слав.) – растущий для славы
Рубен (нов.) - красный
Рудольф (нов.) – красный волк
Рунар (нов.) - светлое лицо
Руслан (нов.) – "лев"
Рустам (нов.) - богатый, храбрый
Рэм (нов.) - Революция, Энгельс, Маркс
Рюрик (др.-рус.) - славный, богач, сокол
 

С


Савва / Сава (стар.) – желанный
Савелий (стар.) – желанный
Самсон / Самуил, Самойло (стар.) - "услышанный Богом"
Светлан (слав.) – светлый
Светозар (слав.) – светлый как заря
Светослав (слав.) – "слава светла"
Святогор (др.-рус.) - "святая гора"
Святополк (др.-рус.) – "святой полк"
Святослав (слав.) – "слава свята"
Севастиан / Севастьян (стар.) - почтенный, уважаемый
Северин (стар.) – холодный
Северьян / Севериан (стар.) – северный 
Семён (нар. от стар. Симеон) – услышанный Богом в молитве
Серапион (стар.) - посвященный египетскому богу Серапису
Серафим (стар.) – пламенный
Сергей (стар.) – высокочтимый 
Сидор (нар. от стар. Исидор) - сварливый человек
Сильвестр (нов.)
Симон (стар.) - тот, кто слышит Бога
Сократ (стар.) - сохраняющий власть
Соломон (стар.) - мирный
Софон (стар.)  - "Бог спрятал"
Спартак (нов.) - организатор, руководитель.
Спиридон (стар.) - кузовок
Станислав (слав.) – станет славным
Степан / Стефан (стар.) – "венок"
Стратон (нар. от стар. Стратоник)
Сурен (нов.) - военачальник, сильный
 

Т


Таир (нов.) - тот, кто летает, птица
Тарас (стар.) – беспокойный
Теймураз (нов.) - аналог Тимуру
Тенгиз (нов.) - море
Теодор (стар.) - данный богом, аналог Федору
Терентий (стар.) - гладкий, стройный
Тигран (нов.) - "тигр"
Тимофей (стар.) – почитающий Бога
Тимур (нов.) – покладистый
Тихомир (слав.) – тихий и мирный
Тихон (стар.) – счастливый
Товий (нов.) - "благодать Бога"
Томас (нов.) - близнец
Тристан (стар.) - грустный
Трифон (стар.) – изнеженный
Трофим (стар.) – питомец
Туллий (нов.) - воспитывающий
 

У


Ульян (нар. от стар. Иулиан) - рожденный в июле, потомок Юпитера
Устин (нар. от стар. Иустин) - справедливый, величественный
 

Ф


Фадей / Фаддей (стар.) – "похвала"
Фарид (нов.) - бесподобный, неповторимый, уникальный
Февралин (нов.) – зимний
Фёдор (стар.) – Божий дар
Феликс (стар.) – преуспевающий
Феодосий / Федосий (стар.) - "Богом данный"
Феофан (стар.) - "явление Бога"
Фернан / Фернанд, Фердинанд (нов.) - смелый путешественник
Фидель (нов.) - верный, надежный
Филарет (стар.) - друг - добродетель
Филимон (стар.) – любимый
Филипп (стар.) – любящий лошадей
Флорентий (стар.) – цветущий
Флоренцо (нов.) – цветущий
Флорин (нов.) – цветущий
Фома (стар.) - близнец
Фотий / Фот (стар.) - свет, светлый
Франц (нов.) – француз
Фридрих (нов.) - мирный, правитель
Фрол (нар. от стар. Флор) – цветущий
 

Х


Харитон (стар.) – благодетель
Христоф (стар.) - (Христофор) - несущий Христа
 

Ц


Цезарь (ср. стар. от Кесарь) - правитель


Ч


Чарлз / Чарльз (нов.) - мужчина
Чеслав (слав.) – "честная слава"
 

Ш


Шамиль (нов.) - все охватывающий, все объемлющий, северный ветер
Шмидт (нов.) - кузнец
 

 

 

 

Э


Эвальд (нов.) - закон, править
Эдвард (нов.) - благословенный защитник, покровитель
Эдвин (нов.) - богатый друг
Эдгар (нов.) - страж города
Эдип (нов.) - с опухшими ногами
Эдмунд / Эдмонд (нов.) - страж собственности
Эдуард (нов.) – заботящийся о собственности
Эйнар (нов.)  - одинокий воин
Эльдар (нов.) - дар народу
Эльмар (нов.) - вождь народа
Эльмир (нов.) - правитель, народ
Эмилиан  / Эмиль (стар. от Емилиан) - старающийся не уступать, упрямый
Энгель (нов.) - ангел
Эрий (нов.) - новая эра
Эрик / Эрих (нов.) - честь, богатство, могущество
Эрлен (нов.)  - эра Ленина
Эрнест / Эрнст (нов.) – серьезный
 

Ю

 

Ювеналий (стар. от Иувеналий) - юный
Юджин (нов.) – благородный
Юлиан (стар. от Иулиан) – кудрявый
Юлий (стар. от Иулий) – пушистый
Юпитер (нов.) - "юпитер"
Юрий (стар., нар. от Георгий) – земледелец
Юстин (стар., от Иустин) - справедливый, честный
 

Я


Яков (стар. от Иаков) – подражающий Богу
Ян (нов.) – "Богом дан"
Януарий (стар. от Ианнуарий) - январский
Яромир (стар., слав.) – "солнечный мир"
Ярополк (стар., слав.) – "солнечный"
Ярослав (стар., слав.) – сильный, славный

Ярилу, древнеславянского бога

Ясон — лекарь (греч.)

 

Немецкие мужские и женские имена и фамилии, список самых популярных имен в Германии, современных и старых, значение фамилий


Немецкие мужские и женские имена: что означают типичные немецкие имена и фамилии? какие из них наиболее популярны в Германии? могут ли немцы назвать своего ребенка необычным и странным именем? Все подробности читайте в нашей статье!

С давних пор считается, что имя человека выполняет функцию оберега, который охраняет и влияет на судьбу своего носителя. Многие склонны верить этому и по сей день. Так как же называют детей в Германии? Все о немецких именах и фамилиях читайте в нашей статье и смотрите в нашем видео!
 

 

С чего всё начиналось?

Раньше люди незнатного сословия обходились лишь одним именем, например, Heinrich, Anna, Dietrich. Этот факт зафиксирован в документах прошлого, например, в церковных книгах, договорах, судебных бумагах и в литературных произведениях того времени.

Во времена Позднего Средневековья появилась тенденция, когда к обычному имени (Rufname) стало добавляться прозвище (Beiname) или фамилия (Familienname). Rufname – это то имя, по которому предпочтительней было обращаться к человеку, например, Heinrich. Beiname – это прозвище, которое получал человек в зависимости от личных качеств, особенностей внешности и прочего.

Прозвища могли понадобиться для того, чтобы обозначить, что из десятков обладателей имени Heinrich речь идет именно о том, который кучерявый: так мог появиться Heinrich Krause. Также этот шаг был важен и для городской администрации и прочих бюрократов, опять же чтобы отличать горожан друг от друга.

Важным отличием прозвища от фамилии являлось то, что оно не передавалось следующим поколениям. К имени могла также прибавляться фамилия (Familienname), преобразованная от рода деятельности ее носителя, местности, где он живет, или опять-таки личных качеств. Фамилии передаются от одного поколения к другому по наследству. Сегодня можно утверждать, что фамилии, как таковые, образовались от прозвищ.

Подробнее о фамилиях вы также можете почитать в нашей статье про типичные немецкие фамилии.
 

Немецкие имена и их происхождение


Условно можно разделить немецкие имена на две группы – древнегерманские и иноязычные (латинские и греческие), пришедшие после распространения христианства. К именам древнегерманского происхождения относятся, например, Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud. Древнегерманские имена состояли, как правило, из двух основ, каждая из которых имела свой смысл. Такие имена должны были влиять на судьбу человека, покровительствовать ему и оберегать. В древних документах (750-1080) указаны около 7000 двухкорневых германских имен, большинство из которых было мужскими.

В 11 веке такое многообразие имен сошло на нет вследствие влияния пришедшего христианства и прихода новых, южно-европейских имен. Новая религия постепенно способствовала тому, что германские имена теряли популярность и предавались забвению. Кстати, на сегодняшний день немцы достаточно религиозны, а почитать во что они верят можно в нашей статье.

Интересно, что в древнегерманских именах множество корней означают войну, битву или оружие.

Примеры основ, обозначавших:

Битву: badu, gund, hadu, hari, hild, wig

Оружие: ekka, ger (копье), isan, ort (острие оружия)

✏ Основы, обозначающие амуницию и защиту:
brun: нагрудный щит
burg: убежище
gard: ограда
helm: шлем
linta: щит из липы
rand: высокий щит

✏ Корни, означающие характеристики битвы:

bald: (kühn) смелый
harti: (hart) сильный
kuni: (kühn) отважный
muot: храбрый
trud: (Kraft) сила

✏ И означающие последствия битвы:

sigu: (Sieg) победа
hruod: (Friede) мир
fridu: (Waffenruhe) перемирие
diet: (Natur) природа

Животный мир:

arn: (Adler) орел
bero: (Bär) медведь
ebur: (Eber) кабан
hraban: (Rabe) ворон
wolf, wulf: (Wolf) волк

Первоначальное значение многих имен сегодня трудно расшифровать, так как в соединение корней некоторые буквы имени со временем утрачивались. Однако изучая древние имена можно, бесспорно, обнаружить множество интересных культурно-исторических деталей.

К сожалению, сегодня толкование древнегерманских имен носит скорее обобщенный характер. Также помимо упомянутых двухкорневых имен существовали и некоторые однокорневые. Среди них знамениты, например, Karl, Bruno и Ernst.
 

Значения некоторых немецких имен


Heinrich – домоправитель
Wolfgang - путь волка
Ludwig – знаменитый воин
Wilhelm – надежный шлем
Friedrich – мирный правитель
Rudolf – славный волк

С распространением христианства все больше использовались имена греческого и римского происхождения, чем германского. В сравнение с древнегерманскими именами в них отсутствовал принцип деления на две основы.

Хотите выучить немецкий, как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях, а может вам нужно пройти собеседование в посольстве или получить национальную визу для воссоединение семьи? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, позвонив по телефону 8 (800) 350 03 83 (звонок по России бесплатный) или пройдите по ссылке для записи онлайн.

Латинские имена с римским происхождением довольно обыденны в своем значении и не несут в себе того величия, присущего древнегерманским именам: Паулус –маленький, Клаудиус – хромой. Часто имена детям выбирали в зависимости от того, каким по счету родился ребенок: Tertiat – третий.

Традиционные и красиво звучащие имена в своем значении весьма неприглядны, например, Клаудиа – хромающая. Имена, пришедшие под греческим влиянием, были более жизнерадостными. Аманда – достойная любви, Феликс – счастливый.
 

Последние пять лет в списках самых популярных женских и мужских имен лидирующие места занимают среди девочек Mia и Emma, а среди мальчиков Ben, Jonas и Luis.


Другие модные женские имена последних лет: Sofia, Anna, Emilia, Marie, Lena, Lea, Amelie, Emily, Lilly, Clara, Lara, Nele, Pia, Paula, Alina, Sarah, Luisa. Популярные мужские имена последней пятилетки: Leon, Lucas, Maximillian, Moritz, Tom, Tim, Eric, Jannik, Alexander, Aaron, Paul, Finn, Max, Felix.

И совсем иначе звучат самые распространенные имена Германии среди взрослого населения (родившихся в период с 1980 – 2000 гг.). Например, вот наиболее часто встречаемые мужские имена: Peter, Michael, Wolfgang, Jurgen, Andreas, Stephan, Christian, Uwe, Werner, Hans, Mathias, Helmut, Jorg, Jens.

Женские имена: Ursula, Sabine, Monica, Susanne, Petra, Birgit, Andrea, Anna, Brigitte, Claudia, Angelika, Heike, Gabriele, Cathrin, Anja, Barbara. Эти имена не очень распространены среди молодежи и встретить их можно скорее у представителей старшего поколения.

В немецком языке не так много способов образования уменьшительно-ласкательного имени. Основными из них являются: -le, -lein, -chen,например, в именах Peterle, Udolein, Susannchen.. Кстати, про словообразование в немецком подробнее можно почитать в другой нашей статье. По уменьшительно-ласкательному имени к человеку могут обращаться в кругу семьи.

Среди друзей, в школе или университете чаще используют просто краткую форму имени, она более нейтральна: Klaus от Nikolaus, Gabi от Gabriel, Sussi от Susanne, Hans от Johannes. Как правило, краткие имена образуются при помощи морфемы –i в конце слова.

Сегодня нередки случаи, когда родители изначально дают ребенку именно краткую форму какого-либо имени: Toni (вместо полного Antonie) или Kurt (вместо Konrad). При этом полученные таким образом имена употребляются наравне с исходными полными формами. Использование кратких форм как самостоятельных имен было официально разрешено с XIX в. Примечательно, что краткие и уменьшительно-ласкательные имена имеют большей частью средний род.

А фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!

Также как и во многих других странах Европы, в Германии фамилии впервые появились у знати и феодалов, как знак принадлежности к именитому роду в начале Средних Веков. Постепенно фамилии получали также и обычные, не знатные люди. Как и в русском языке многие фамилии восходят к обозначениям профессий, рода деятельности, месту жительства и качествам человека (Кузнецов, Попов, Волков, Хорошкин) или от личных имен (Иванов, Антонов).

 


Что до отличий, то немецкие фамилии, как правило, не имеют показателей женского или мужского рода, в отличие от русских, где окончания и суффиксы почти всегда подскажут половую принадлежность носителя: Кузнецов – Кузнецова, Ильин - Ильина, Савельев – Савельева. Стоит отметить, что так было не всегда, и до начала 19 века в Германии существовали особые, женские окончания фамилий.

Немецкие фамилии, образованные от личных имен:

Walter, Hermann, Werner, Hartmann.

Фамилии, образованные от прозвищ:

Klein - маленький
Braun -коричневый
Neumann – новый человек
Krause - кудрявый
Lange – длинный, долговязый
Jung - молодой
Schwarz - черноволосый
Stolz - гордый
Bart – бородач

Фамилии, образованные от названия профессий и рода деятельности:

Müller – мельник
Schmidt – кузнец
Fischer – рыбак
Schneider – портной, закройщик
Wagner – каретных дел мастер
Meyer – управляющий (имением)
Weber – ткач
Hoffman – придворный
Koch – повар
Becker – от нем. Bäcker - пекарь
Schäfer – пастух
Schulz – староста
Richter – судья
Bauer – крестьянин, деревенский мужик
Schröder – портной
Zimmermann – плотник
Krüger – гончар, трактирщик
Lehmann – землевладелец
König – король
Köhler – угольщик
Schuhmacher – сапожник


 

10 самых распространенных фамилий и их известные носители

Otto Müller (1898 – 1979) – немецкий художник и график.

Matthias Müller (1953) – глава автоконцерна VW.

Helmut Heinrich Waldemar Schmidt (1918 – 2015), немецкий политик (SPD), канцлер Германии в 1974 – 1982 гг.

Romy Schneider (1938 – 1982), австрийско-немецкая актриса, получившая признание за роль в кинотрилогии «Sisi».

Helene Fischer (1984) немецкая певица, исполнительница шлягеров и поп-музыки.

Friedrich Wilhelm Franz Meyer (1856 – 1935) – немецкий математик.

Maximilian Carl Emil Weber (1864 – 1920) немецкий юрист, экономист и сооснователь социологии.

Axel Schulz (1968) – немецкий боксер.

Richard Wagner (1813 – 1883)– немецкий композитор, написавший музыку и либретто для оперы «Кольцо нибелунга».

Boris Franz Becker (1967) - немецкий профессиональный теннисист и олимпийский чемпион.

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776 – 1822) - немецкий юрист, писатель, композитор, капельмейстер, музыкальный критик, художник. Автор книг «Щелкунчик и Мышиный король», «Житейские воззрения кота Мурра».

Разрешите обратиться?

При заполнении официальных бланков всегда просят указывать Vorname и Nachname. В поле Vorname следует записать свое имя, а в Nachname – свою фамилию.

В обиходе словом der Name обозначают именно фамилию: "Mein Name ist Müller."
 

При вежливом обращении на «Вы» к мужчине говорят Herr+(Nachname): Herr Müller При вежливом обращении на «Вы» к женщине Frau+(Nachname): Frau Müller


Интересно, что немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия (Bremen, London), титулы (Prinzessin), торговые марки (Coca-Cola), фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США). Но зато разрешается давать ребенку до пяти имен – при этом только два из них могут быть записаны через дефис (Anne-Marie).

Также недопустимы имена, которые считаются безнравственными и унижающим достоинство ребёнка, считающиеся религиозным табу или не являющимися именами. В случае отказа служащими ЗАГСа во внесении выбранного имени вопрос будет решаться в судебном порядке.
 

Полезные слова и выражения


Das Kind beim Namen nennen - называть вещи своими именами
Die Dinge beim Namen nennen - называть вещи своими именами
Auf einen Namen hören - отзываться на кличку (о животных)
unter falschem Namen – под чужим именем
Mein Name ist Hase – моя хата с краю
 

Интересными фактами делилась
Наталья Хаметшина, Deutsch Online





Самые популярные



Одинаковые женские и мужские имена: список

Имя человека - это не просто сочетание звуков, оно несет в себе тайный смысл. Наши предки верили, что, нарекая малыша каким-либо именем, они наделяли его определенными чертами характера и даже судьбой. Предлагаем ознакомиться с многообразием одинаковых мужских и женских имен, узнать причины их появления, рассмотреть список в русском и английском языках, узнать краткую информацию из других языков.

Причины появления

Мы знаем, что существуют имена, которыми можно называть и мальчиков, и девочек, например, Александр и Александра, Евгений и Евгения, это явление не вызывает никакого удивления. Но в чем же причина такого совпадения? Прежде всего, это традиция называть детей именами православных святых, которая прочно утвердилась на Руси после принятия христианства. Но поскольку святой – это конкретный человек, то в его честь могли назвать ребенка такого же пола. И решить проблему помогло видоизменение конкретного имени.

Следующий фактор, повлиявший на возникновение одинаковых женских и мужских имен, список которых будет представлен ниже, – это неравное количество тех и других в русском языке. Так, в составленном Н. М.Тупиковых «Словаре древнерусских собственных имен» мужских вариантов более 5 тысяч при женских – 50. В 1891 году в месяцеслове содержалось 900 мужских и чуть более 200 женских имен. Такое неравенство заставляло брать мужскую вариацию и преобразовывать ее до женской.

Очень много имен возникло после революции, когда женщина стала выполнять те же обязанности, что и мужчина. И основным источником такого образования стали мужские формы. Отсюда – почти полное совпадение (ключевое и часто единственное отличие – окончания –а, -я у женских вариаций, например, Владлен – Владлена). В итоге имен для мальчиков и девочек в языке стало практически равное количество.

Славянские варианты

Ознакомимся с тем, какие имена могут быть одновременно женскими и мужскими. Прежде всего, это древний пласт, пришедший к нам от славян. В эти времена наречению человека придавалось огромное значение, люди верили в то, что имя, дарованное новорожденному, во многом определит его характер, род занятий и судьбу. Чаще всего парные имена в древности давали двойняшкам. Например, если на свет появлялось сразу двое малышей, их вполне могли назвать Борислав и Борислава, эти древние варианты появились в честь бога ветров, Борея.

Приведем еще несколько примеров.

Были и полностью совпадающие по звучанию варианты, например, Воля – одновременно мужское и женское имя со значением «свободный человек», Доля – со значением «судьба». Сейчас они практически вышли из употребления.

Итак, как видим, женские имена образовывались у славян добавлением к мужским окончания –а, иногда процесс шел в обратную сторону, тогда к женской форме прибавляли суффикс –к.

Когда на Руси появилась торговля с греками, после – принятие христианства, то вместе с заморскими товарами пришли и новые имена – Александр (Александра), Юлий и Юлия, Анастасия и Анастасий.

Советский период

Очень интересно с точки зрения парных имен и имен в целом время после революции и период советской власти. Именно тогда появилось множество вариантов, некоторые из них употребляются и по сей день (причем не все обладатели знают «тайну» их возникновения), другие же ничего кроме улыбки вызвать не могут. Ознакомимся с русскими одинаковыми мужскими и женскими именами советского периода. Их довольно много:

  • Баррикад и Баррикада произошли от нарицательного и сейчас не используются.
  • Владилен и Владилена, Вил и Вила, Вилен и Вилена, Вилий и Вилия – от «Владимир Ильич Ленин» в различных вариантах сокращения имени и использования инициалов.
  • Вилор и Вилора ведут свое происхождение от лозунга, звучащего как «Владимир Ильич Ленин – Организатор революции».
  • Гертруд и Гертруда – герой и героиня труда соответственно. Интересно, что советский вариант никоим образом не связан с западноевропейской Гертрудой, исключительно женским именем.
  • Красарм и Красарма – странное для современного человека имя происходит от «Красная армия», так детей называли в 20-30-е годы прошлого века.
  • Лемар и Лемара – от двух фамилий, Ленин и Маркс. И наоборот, Марилен и Марилена – от двух фамилий Маркс и Ленин.
  • Ленин и Ленина (с ударением на букву «и»), встречались в 20-30-е годы прошлого столетия.
  • Трактор и Тракторина. Эти варианты стали очень популярны в 1923 году, когда советская промышленность выпустила первый трактор.

Приведем еще два забавных варианта – Оюшминальд и Оюшминальда, Челнальдин и Челнальдина – соответственно, О. Ю. Шмидт и Челюскин на льдине. Большая часть вариантов этого периода ушла в прошлое.

Современные русские

Продолжим знакомство с парными именами, в наше время их также довольно много. Их краткий список выглядит так.

Как видим, у большей части парных имен почти полностью совпадает звучание и значение, лишь у некоторых примеров тонкости значения различаются.

Иностранные

Приведем примеры одинаковых мужских и женских имен в английском языке. Это Алекс и Алекса, Кристиан и Кристина. У имени Алекс есть еще несколько женских дубликатов - Алексис, Алексия. От мужского «Адам» происходят сразу два имени – Аддисон – сын Адама и Адиссон - дочь Адама, у них несколько различается правописание. Еще примеры:

  • Алан и Аланна – «красивый» и «красивая».
  • Берт и Берта – «яркий, -ая». Есть еще женский вариант «Берти» с аналогичным значением.
  • Брендон и Бренда.
  • Брук – мужская и женская версии полностью совпадают, имя означает «ручей».
  • Даниэль и Даниэлла.
  • Эрик и Эрика.
  • Габриэль и Габриэлла.
  • Джордж и Джорджия.
  • Кайл и Кайли.
  • Мишель, как мужское, так и женское имя.
  • Николас и Николь.
  • Патрик и Патриция.

Таковы одинаковые мужские и женские английские имена.

Примеры из других языков

Очень интересно, что парные имена встречаются в очень многих языках мира. Например, в испанском есть варианты Алехандра и Алехандро, Карла и Карлос, Андреа и Андрес, Клаудиа и Клаудио, Хаун и Хуанита.

В странах Африки чаще всего совпадают имена, означающие порядок или время рождения ребенка. Например:

  • Баако – рожденный (рожденная) первым.
  • Дубаку – 11-й ребенок в семье, как девочка, так и мальчик.
  • Идоуу – появившийся (появившаяся) на свет после близнецов.

Очень много парных имен у якутов, которые уделяли огромное значение соблюдению традиции именовать малыша. К примеру, Айаан – имя, которое могли носить как мальчики, так и девочки, имеет значение «путешествие».

О судьбе женщины с мужским именем

Современные исследования доказали странный факт – женщина, имя которой совпадает с мужским или имеет его форму, чаще всего добивается в жизни серьезных успехов. С чем это связано, пока непонятно. Есть гипотеза, что на слух мужские имена воспринимаются более серьезно, поэтому к таким женщинам совершенно иное отношение, в них видят сильных, что на подсознательном уровне накладывает на их поведение свой отпечаток. Наибольшие результаты ожидают их в юридической сфере, политике.

Таковы одинаковые мужские и женские имена, мы убедились, что список их довольно обширен.

Иностранные имена

Азербайджанские: женские имена мужские имена
Албанские: женские имена мужские имена
Американские: женские имена мужские имена
Английские: женские имена мужские имена
Англо-саксонские: женские имена мужские имена
Арабские: женские имена мужские имена
Арамейские: женские имена мужские имена
Армянские: женские имена мужские имена
Ассирийские: женские имена мужские имена
Африканские: женские имена мужские имена
Ацтекские: женские имена мужские имена

Бакские: женские имена мужские имена
Болгарские: женские имена мужские имена
Бурятские: женские имена мужские имена

Венгерские: женские имена мужские имена
Вьетнамские: женские имена мужские имена

Гавайские: женские имена мужские имена
Гальские: женские имена мужские имена
Готические: женские имена мужские имена
Греческие: женские имена мужские имена
Грузинские: женские имена мужские имена

Датские: женские имена мужские имена

Еврейские: женские имена мужские имена
Египетские: женские имена мужские имена

Индейские: женские имена мужские имена
Индийские (хинди): женские имена мужские имена
Ирландские: женские имена мужские имена
Исландские: женские имена мужские имена
Испанские: женские имена мужские имена
Итальянские: женские имена мужские имена

Казахские: женские имена мужские имена
Калмыцкие: женские имена мужские имена
Кельтские: женские имена мужские имена
Китайские: женские имена мужские имена
Корейские: женские имена мужские имена

Латинские: женские имена мужские имена
Литовские: женские имена мужские имена

Монгольские: женские имена мужские имена

Норвежские: женские имена мужские имена
Нидерландские: женские имена мужские имена
Немецкие: женские имена мужские имена

Персидские: женские имена мужские имена
Польские: женские имена мужские имена

Русские: женские имена мужские имена
Румынские: женские имена мужские имена

Сербские: женские имена мужские имена
Скандинавские: женские имена мужские имена
Славянские: женские имена мужские имена
Словенские: женские имена мужские имена

Тайские: женские имена мужские имена
Татарские: женские имена мужские имена
Тевтонские: женские имена мужские имена
Турецкие: женские имена мужские имена

Уэльские: женские имена мужские имена

Финские: женские имена мужские имена
Французские: женские имена мужские имена

Хорватские: женские имена мужские имена

Цыганские: женские имена мужские имена

Чаморро (остров Гуам): женские имена мужские имена
Чехословацкие: женские имена мужские имена
Чеченские: женские имена мужские имена

Шведские: женские имена мужские имена
Швейцарские: женские имена мужские имена
Шотландские: женские имена мужские имена

Эсперанто: женские имена мужские имена

Якутские: женские имена мужские имена
Японские: женские имена мужские имена

Покаяние: Коми республиканский мартиролог жертв политических репрессий. Возвращенные имена: Список жертв.

Городков Вячеслав Семенович, 1900 г. р., русский, место рождения: г.Ростов-на-Дону, место проживания: Инталаг НКВД, заключенный, забойщик шахты № 4 2-го ЛП. Арестован 31.03.1943 г. Осужден 11.05.1943 г. Верховным судом Коми АССР по ст. 58-14 УК РСФСР на 10 лет лишения свободы и 5 лет поражения в правах. (КомиКП-7 ч.2).

Городничев Александр Алексеевич, 1900 г. р., русский, место рождения: Ярославская обл.; место проживания: по месту рождения. Арест. 18.08.1936 г. Приговор: 15.12.1937 г.; Ярославский облсуд; ст. 58-10 ч.1 УК РСФСР; срок: 6 л. л/св., 5 л. п/п. Осв. 21.08.1942 г. (КомиКП-8 ч.1: Воркутинское отд-ние УхтПечлага).

Городниченко Ефросинья Семеновна, 1895 г.р., украинка, место проживания: Днепропетровская обл. Место спецпоселения: п.Новый Бор, Усть-Цилемский р-н, Коми АССР. (КомиКП-4).

Городнов Яков Григорьевич, 1914 г. р., русский, место рождения: Сталинградская обл., Краснослободский р-н; место проживания: по месту рождения. Арест. 13.11.1937 г. Приговор: 26.01.1938 г.; Тройка при УНКВД Сталинградской обл.; ст. КРД; срок: 8 л. л/св. Осв. 16.11.1945 г. (КомиКП-8 ч.1: Воркутинское отд-ние УхтПечлага).

Городнянский Ефим Андреевич, 1875 г.р., русский, место рождения: с.Фесенко, Митрофановский р-н, Воронежская обл., место проживания: по месту рождения. Выслан в 1930 г. на основании Постановления СНК и ЦИК от 01.02.1930 г. Место спецпоселения: п.Чесъель, Летский р-н, Коми АССР. Состав семьи: жена – ГОРОДНЯНСКАЯ Елена Максимовна, 1872 г.р.; сноха – ГОРОДНЯНСКАЯ Анна Николаевна, 1907 г.р.; сын – ГОРОДНЯНСКИЙ Федор Ефимович, 1907 г.р.; дочь – ГОРОДНЯНСКАЯ Ефросинья Ефимовна; сын – ГОРОДНЯНСКИЙ Андрей Ефимович, 1918 г.р.; внук – ГОРОДНЯНСКИЙ Николай Федорович, 1932 г.р.; внук – ГОРОДНЯНСКИЙ Виктор Федорович, 1941 г.р. (КомиКП-4).

Городнянский Иван Иванович, 1868 г.р., украинец, место рождения: с.Рудянка, Кантемировский р-н, Россошанский округ, место проживания: по месту рождения, плотник. Место спецпоселения: п.Ветью, Усть-Вымский р-н, Коми АССР. Состав семьи: жена – ГОРОДНЯНСКАЯ Варвара Федоровна, 1868 г.р.; сноха – ГОРОДНЯНСКАЯ Христина Алекс., 1910 г.р.; сын – ГОРОДНЯНСКИЙ Егор Иванович, 1910 г.р.; внук – ГОРОДНЯНСКИЙ Виктор Егорович, 1930 г.р. (КомиКП-4).

Городнянский Кирилл Иванович, 1901 г.р., русский, место рождения: с.Талы, Кантемировский р-н, Воронежская обл., место проживания: по месту рождения. Выслан в 1930 г. на основании Постановления СНК и ЦИК от 01.02.1930 г. как кулак. Место спецпоселения: с/п Прилузье, Прилузский р-н, Коми АССР. Состав семьи: отец – ГОРОДНЯНСКИЙ Иван Афанасьевич, 1861 г.р.; мать – ГОРОДНЯНСКАЯ Анастасия Борисовна, 1868 г.р.; жена – ГОРОДНЯНСКАЯ Лукерья Ахтимоновна, 1903 г.р.; брат – ГОРОДНЯНСКИЙ Тихон Иванович, 1914 г.р.; сын – ГОРОДНЯНСКИЙ Павел Кириллович, 1925 г.р.; дочь – ГОРОДНЯНСКАЯ Евдокия Кирилловна, 1927 г.р.; сын – ГОРОДНЯНСКИЙ Дмитрий Кириллович, 1944 г.р. (КомиКП-4).

Горомов Федор Иванович, 1888 г. р., коми, место рождения: с.Керчомья, Усть-Куломский р-н, Коми АО, место проживания: по месту рождения, крестьянин, кулак. Арестован 18.07.1930 г. Осужден 06.10.1930 г. тройкой при ПП ОГПУ Северного края по ст. 58-10, 58-11 УК РСФСР к высшей мере наказания. Приговор приведен в исполнение 01.11.1930г. (КомиКП-7 ч.2).

Горонной Илья Андреевич, 1913 г. р., украинец, место рождения: с. Лелеховка, Львовская область; место проживания: г. Воркута, Коми АССР, бригадир цеха пекарни. Арестован 24.11.1958 г. Осужден Верховным судом Коми АССР по ст. 58-10 ч. 1 УК РСФСР на 8 лет лишения свободы. (КомиКП-1,2).

Горонович Николай Николаевич, 1907 г. р., русский, место рождения: г.Киев, место проживания: Севжелдорлаг НКВД, заключенный, 17 колонна, 1 отд. Арестован 11.05.1941 г. Осужден военным трибуналом войск НКВД по ст. 58-10 ч.2 УК РСФСР. Дело прекращено 03.02.1942 г. (КомиКП-7 ч.2).

Английские мужские имена с переводом и транскрипцией

Ниже представлен список, включающий наиболее распространенные английские мужские имена с их переводом на русский язык и транскрипцией. Рядом с именем в скобках расположены его уменьшительные формы на английском языке (если таковые имеются). Список имен расположен в алфавитном порядке.

Имя на английском Имя на русском
Abraham [ 'eibrəhæm ] (Abe [ eib ], Bram [ bræm ]) Эйбрахам (Эйб, Брэм)
Adam [ 'ædəm ] Адам
Adrian [ 'eidriən ] Адриан
Albert [ 'ælbət ] (Ab [ æb ], Bert [ bət ], Alberto [ æl'bɜtə ]) Альберт (Эб, Берт, Алберто)
Alexander [ ˌæligz'ɑndər ] (Alec / Aleck / Alek [ 'ælək ], Alex [ 'æliks ]) Александр (Алек, Алекс)
Alfred [ 'ælfrəd ] (Al [ æl ], Alf [ ælf ], Alfie [ 'ælfi ], Fred [ fred ], Fredo [ 'fredəu ]) Альфред (Эл, Элф, Элфи, Фред, Фредо)
Anderson [ 'ændərsn ] Андерсон
Andrew [ 'ændru: ] (Andy [ 'ændi ]) Эндрю (Энди)
Anthony [ 'æntəni ] / [ 'ænθəni ] (Tony [ 'təni ]) Энтони (Тони)
Arnold [ 'ɑ:rnəld ] (Arnie [ 'ɑ:rni ]) Арнольд (Арни)
Arthur [ 'ɑ:rθər ] (Art [ 'a:t ]) Артур (Арт)
Ashley [ 'æʃli ] Эшли
Austen [ 'ɒstin ] Остин
Benjamin [ 'benʤəmin ] (Ben [ ben ], Benny [ 'beni ]) Бенджамин (Бен, Бенни)
Bernard [ 'bɜ:nəd ] Бернард
Brian [ 'braiən ] Брайан
Caleb [ 'keilib ] Кэйлеб
Calvin [ 'kælvən ] (Cal [ kæl ]) Кельвин (Кэл)
Carl [ 'kɑ:l ] Карл
Chad [ 'tʃæd ] Чад
Charles [ tʃɑ:lz ] (Charlie [ 'tɑ:li ]) Чарлз (Чарли)
Christian [ 'kristʃən ] (Chris [ kris ], Christie [ 'kristi ]) Кристиан (Крис, Кристи)
Christopher [ 'kristəfər ] (Chris [ kris ]) Кристофер (Крис)
Clayton [ 'kleitən ] (Clay [ klei ]) Клэйтон (Клэй)
Clifford [ 'klifərd ] (Cliff [ klif ]) Клиффорд (Клиф)
Clinton [ 'klintən ] (Clint [ klint ]) Клинтон (Клинт)
Corey / Cory [ 'kɔri ] Кори
Daniel [ 'dɑ:niəl ] BrE / [ 'dæniəl ] AmE (Dan [ den ], Danny [ 'deni ]) Дэниел (Ден, Денни)
Darren [ 'dɒrin ] Даррен
David [ 'deivid ] (Dave [ deiv ], Davie [ 'deivi ]) Дэвид (Дейв, Дейви)
Derek [ 'derək ] Дерек
Dirk [ dɜ:k ] Дерк
Donald [ 'dɒnəld ] (Don [ dɒn ], Donny / Donnie [ 'dɒni ]) Дональд (Дон, Донни)
Douglas [ 'dʌgləs ] (Doug [ dʌg ], Dougie [ 'dʌgi ]) Даглас (Даг, Дагги)
Dwight [ 'dwait ] Дуайт
Earl [ 'ɜl ] Эрл
Edgar [ 'edgər ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ 'edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ 'nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ 'tedi ]) Эдгар (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edmund [ 'edmənd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ 'edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ 'nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ 'tedi ]) Эдмунд (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edward [ 'edwəd ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ 'edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ 'nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ 'tedi ]) Эдвард (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Edwin [ 'edwin ] (Ed [ ed ], Eddy / Eddie [ 'edi ], Ned [ ned ], Neddy / Neddie [ 'nedi ], Ted [ ted ], Teddy [ 'tedi ]) Эдвин (Эд, Эдди, Нед, Недди, Тед, Тедди)
Elliot [ 'eliət ] Эллиот
Eric [ 'erik ] Эрик
Ernest [ 'ɜnist ] Эрнест
Ethan [ 'i:θən ] Итан
Ezekiel [ i'zi:kiəl ] Изекил
Felix [ 'fi:liks ] Филикс
Franklin [ 'fræŋklin ] (Frank [ fræŋk ]) Франклин (Фрэнк)
Frederick [ 'fredərik ] (Fred [ fred ], Freddy [ 'fredi ]) Фредерик (Фред, Фредди)
Gabriel [ 'geibriəl ] (Gabe [ geib ]) Гэбриел (Гейб)
Gareth [ 'gæriθ ] (Gary [ 'gæri ]) Гарет (Гэри)
Geoffrey [ 'ʤefri ] (Geoff [ ʤef ]) Джеффри (Джеф)
Gerald [ 'ʤərəld ] (Gerry / Jerry [ 'ʤeri ]) Джеральд (Джерри)
Graham [ 'greiəm ] Грэйем
Grant [ grɑnt ] BrE / [ grænt ] AmE Грант
Gregory [ 'gregəri ] Грегори
Harold [ 'hærəld ] (Harry [ 'hæri ], Hal [ hæl ]) Гарольд (Гарри, Хэл)
Harry [ 'hæri ] Гарри
Henry [ 'henri ] (Hank [ hæŋk ], Hal [ hæl ], Harry [ 'hæri ]) Генри (Хэнк, Хэл, Хэрри)
Herbert [ 'hɜ:rbərt ] (Herb [ hɜ:rb ], Herbie [ 'hɜ:rbi ], Bert [ bɜ:rt ]) Герберт (Херб, Херби, Берт)
Horace [ 'hɒris ] Хорас
Hubert [ 'hju:bət ] Хьюберт
Hugh [ hju: ] Хью
Ian [ 'i:ən ] Иэн
Jack [ ʤæk ] Джек
Jacob [ 'ʤeikəb ] (Jake [ ʤeik ]) Джейкоб (Джейк)
James [ 'ʤeimz ] (Jim [ ʤim ], Jimmy [ 'ʤimi ]) Джеймс (Джим, Джимми)
Jason [ 'ʤeisən ] (Jay [ ʤei ]) Джейсон (Джей)
Jasper [ 'ʤæspər ] Джаспер
Jerome [ ʤe'rəum ] (Jerry [ 'ʤeri ]) Джером (Джерри)
Jesse [ 'ʤesi ] Джесси
John [ ʤɒn ] (Johnny [ 'ʤɒni ]) Джон (Джонни)
Jonathan [ 'ʤɒnəθən ] (Jon [ ʤɒn ]) Джонатан (Джон)
Joseph [ 'ʤəuzəf ] (Joe [ 'ʤəu ]) Джозеф (Джо)
Joshua [ 'ʤɒʃuə ] (Josh [ ʤɒʃ ]) Джошуа (Джош)
Julian [ 'ʤu:liən ] Джулиан
Keith [ ki:θ ] Кит
Kenneth [ 'keniθ ] (Ken [ ken ], Kenny [ 'keni ]) Кеннет (Кен, Кенни)
Kevin [ 'kevin ] Кевин
Kurt [ kɜ:rt ] Курт
Kyle [ kail ] Кайл
Lawrence [ 'lɒrəns ] (Larry [ 'læri ], Law [ lɔ: ]) Лоренс (Лэрри, Ло)
Leonard [ 'lɜnərd ] (Len [ len ], Lenny [ 'leni ], Leon [ 'liən ], Leo [ 'liəu ], Lee [ li: ]) Леонард (Лен, Ленни, Лион, Лио, Ли)
Lester [ 'lestər ] Лестер
Louis [ 'lu:is ] (Lou [ lu ], Louie [ 'lu:i ]) Луис (Лу, Луи)
Lucas [ 'lu:kəs ] (Luke [ lu:k ]) Лукас (Люк)
Malcolm [ 'mælkəm ] Малкольм
Marcus [ 'mɑ:kəs ] (Marc / Mark [ mɑ:rk ], Mars [ mɑ:rs ]) Маркус (Марк, Марс)
Marshall [ 'mɑ:rʃəl ] Маршал
Martin [ 'mɑ:tin ] (Marty [ 'mț:ti ]) Мартин (Марти)
Matthew [ 'mæθju ] (Matt [ mæt ]) Мэтью (Мэт)
Maximilian [ mæksi'miliən ] (Max [ mæks ]) Максимилиан (Макс)
Michael [ 'maikəl ] (Mike [ maik ], Mikey [ 'maiki ], Mick [ mik ]) Майкл (Майк, Майки, Мик)
Miles [ mailz ] Майлз
Nathan [ 'neiθən ] (Nat [ næt ], Nate [ neit ]) Нэйтен (Нэт, Нейт)
Neil [ ni:l ] Нил
Nicholas [ 'nikələs ] (Nick [ nik ], Nicky [ 'niki ]) Николас (Ник, Ники)
Norman [ 'nɔ:rmən ] (Norm [ nɔrm ], Nour [ nɔ:r ], Orman [ 'ɔ:rmən ], Orbie [ 'ɔ:rbi ]) Норман (Нор, Орман, Орби)
Oliver [ 'ɒlivər ] (Ollie [ 'ɒli ]) Оливер (Олли)
Oscar [ 'ɒskər ] (Ozzy [ 'ɒzi ]) Оскар (Оззи)
Oswald [ 'ɒzwəld ] (Ozzy[ 'ɒzi ], Oz [ ɒz ]) Освальд (Оззи, Оз)
Otto [ 'ɔtəu ] Отто
Owen [ 'əuin ] Оуэн
Patrick [ 'pætrik ] (Pat [ pæt ], Paddy [ 'pædi ]) Патрик (Пэт, Пэдди)
Paul [ pɔl ] (Paulie [ 'pɔli ]) Пол (Полли)
Peter [ 'pi:tə ] BrE / [ 'pi:tər ] AmE (Pete [ pi:t ]) Питер (Пит)
Philip [ 'filip ] (Phil [ fil ], Philly [ 'fili ]) Филип (Фил, Филли)
Quentin [ 'kwentin ] Квентин
Randall [ 'rændəl ] Рэндал
Raphael [ 'ræ:fiəl ] / [ rɑfɑ'ɛl ] AmE (Ralph [ rɑ:lf ], Rafi [ 'ræfi ]) Рафаэль (Ралф, Рафи)
Raymond [ 'reimənd ] (Ray [ rei ]) Рэймонд (Рей)
Richard [ 'ritʃərd ] (Rich [ ritʃ ], Richie [ 'ritʃi ], Rick [ rik ], Ricky [ 'riki ], Dick [ dik ], Dicky [ 'diki ]) Ричард (Рич, Ричи, Рик, Рики, Дик, Дики)
Robert [ 'rɒbət ] (Bob [ bɒb ], Bobby [ 'bɒbi ], Rob [ rɒb ], Robby [ 'rɒbi ], Robin [ 'rɒbin ]) Роберт (Боб, Бобби, Роб, Робби, Робин)
Roderick [ 'rɒdrik ] (Rod [ rɒd ], Roddy [ 'rȥdi ]) Родерик (Род, Родди)
Rodger [ 'rɒʤər ] Роджер
Rodney [ 'rɒdni ] (Rod [ rɒd ]) Родни (Род)
Ronald [ 'rɒnəld ] (Ron [ rɒn ], Ronny / Ronnie [ 'rɒni ], Ro [ rɒ ]) Рональд (Рон, Ронни, Ро)
Rory [ 'rɔ:ri ] Рори
Rufus [ 'ru:fəs ] Руфус
Rupert [ 'ru:pərt ] Руперт
Russell [ 'rʌsəl ] (Russ [ rʌs ], Rusty [ 'rʌsti ]) Рассел (Расс, Расти)
Samuel [ 'sæmjuəl ] (Sam [ sæm ], Sammy [ 'sæmi ]) Сэмюель (Сэм, Сэмми)
Scott [ skɒt ] Скот
Sebastian [ si'bæstiən ] Себастьян
Shayne [ ʃein ] Шейн
Sigmund [ 'sigmənd ] Зигмунд
Simon [ 'saimən ] Саймон
Steven / Stephen [ 'sti:vən ] (Steve [ sti:v ], Stevie [ 'sti:vi ]) Стивен (Стив, Стиви)
Sylvester [ si'lvestər ] Сильвестер
Terence [ 'terəns ] (Terry [ 'teri ]) Теренс (Терри)
Thomas [ 'tɒməs ] (Tom [ tɒm ], Tommy [ 'tɒmi ]) Томас (Том, Томми)
Timothy [ 'timəθi ] (Tim [ tim ], Timmy [ 'timi ]) Тимоти (Тим, Тимми)
Tobias [ tə'baiəs ] (Toby [ 'təubi ]) Тобайас (Тоби)
Travis [ 'trævis ] Трэвис
Tristan [ 'tristən ] Тристан
Tyler [ 'tailɛr ] (Ty [ tai ]) Тайлер (Тай)
Valentine [ 'væləntain ] (Val [ væl ]) Валентайн (Вэл)
Victor [ 'viktər ] (Vic [ vik ], Vicky [ 'viki ]) Виктор (Вик, Викки)
Vincent [ 'vinsənt ] (Vinnie [ 'vini ], Vince [ vins ]) Винсент (Винни, Винс)
Walter [ 'wɔ:ltər ] (Wal [ wɔl ], Walt [ wɔlt ], Wally [ 'wɔli ], Wat [ wɔt ]) Уолтер (Уол, Уолт, Уолли, Уот)
Wayne [ wein ] Уэйн
Wilfred [ 'wilfrəd ] Уилфред
William [ 'wiliəm ] (Will [ wil ], Willie [ 'wili ], Bill [ bil ], Billy [ 'bili ], Liam [ 'liəm ]) Уильям (Уилл, Уилли, Билл, Билли, Лиам)
Winston [ 'winstən ] Уинстон
Zachary [ 'zækəri ] (Zac / Zach / Zack [ zæk ]) Закари (Зак)
90 000 Гмина Радзеёвице - Список дел 9000 1

1. Заявление, содержащее следующие данные:
а) имя (имена) и фамилию и фамилию заявителя,
б) указание начальника органа ЗАГС, оформившего свидетельство о рождении и свидетельство о браке, если имя или фамилия изменение касается данного сертификата,
c) номер PESEL, если он присвоен,
d) имя (имена) и фамилия, на которые должно быть внесено изменение, а также имена и фамилии несовершеннолетних детей, на которых распространяется изменение фамилии,
д) указание места составления свидетельства о рождении несовершеннолетних детей, если изменение имени или фамилии касается этих действий,
е) адрес для переписки заявителя
г) обоснование, т.е.уважительные причины по смыслу Закона
h) заявление заявителя о том, что в том же самом случае он ранее не подавал заявление другому начальнику ЗАГСа или что отказ уже не был выдан.
i) текущее семейное положение, то есть холост, холост, женат, женат, разведен, разведен, вдовец, вдова.

2. Если заявитель и его несовершеннолетние дети не имеют записей актов гражданского состояния, составленных на территории Республики Польша, заявитель подает заявление о транскрипции иностранных документов о семейном положении вместе с заявлением о перемене имени или фамилия.

3. Заявление несовершеннолетнего ребенка старше 13 лет о согласии на перемену имени, а также на перемену фамилии, если:
а) изменение фамилии касается ребенка,
б) изменение фамилии ребенка происходит в связи с распространением на ребенка изменения имени или фамилии одного из родителей.
Согласие ребенка на изменение имени и/или фамилии должно быть дано лично или в письменной форме с нотариально заверенной подписью.
Дети, проживающие за границей, могут выразить свое согласие через консула Республики Польша.

4. Заявление родителя, не являющегося заявителем, о согласии на изменение имени несовершеннолетнего ребенка и изменение фамилии, если:
а) изменение фамилии касается только ребенка,
б ) изменение имени ребенка должно произойти в связи с распространением изменения имени на ребенка или фамилию предка другого родителя.
Согласие другого родителя на изменение имени или (и) фамилии своего ребенка должно быть дано лично или в письменной форме с нотариально удостоверенной подписью.Лица, проживающие за границей, могут выразить свое согласие через консула Республики Польша.

5. Вступившее в законную силу решение суда о лишении родительской ответственности родителя, не являющегося заявителем, или вступившее в законную силу решение суда, разрешающее заявление об изменении фамилии или (i) имени ребенка.

6. Если заявление об изменении фамилии или имени ребенка подает законный опекун, назначенный опекунским судом, или (i) лицо, выступающее в качестве приемной семьи, к заявлению должны быть приложены:
а) окончательное судебное решение об установлении законной опеки или (i) передаче ребенка в приемную семью,
b) имеющее обязательную юридическую силу решение суда, разрешающее подачу заявления об изменении фамилии или (i) имени ребенка в компетентные административные органы.

7. Другие документы, обосновывающие запрашиваемую смену имени/фамилии.

8. Удостоверение личности или паспорт - доступны для проверки.

.

Родословная с ОКОМ - список фамилий на букву П

Родословная с ОКО - список фамилий на букву П Генеалогия глаз - стартовая страница
Ваша королевская генеалогия
Генеалогия - травяная

а- б- с- бывший- д- е- ф- грамм- час- и- j- к- л- ш- м- н- о- п- д- р- с- мы б- т- в- в- в- Икс- у- с- с- с-

Приведенная ниже база данных имен является лишь частью имеющейся у нас информации. Наша генеалогическая база данных содержит гораздо больше. Если вашего имени нет на сайте, есть вероятность, что оно есть в нашей базе данных.


Пабяновска, Пабяновски, Паберовски, Пабировски, Пац, Паканова, Пакановски, Пачетта, Пацевич, Пачневски, Пахолевски, Пахолкевич, Пахоловецкий, Пахова, Пачовски, Пачерковски, Пац-Помарнацки, Пацина, Пациновски, Пачановски, Пачановски, Пачановски Пачановский, Пачлавский, Пачолтовский, Пачоски, Пачовский, Пачултович, Пачинский, Падаржевский, Падельский, Падеревский, Падковский, Падлевич, Падлевский, Падневский, Падневский, Падзевский, Паффла, Пайончковский, Паевский, Пакскилер, Пакленкилер, Пакиш, Пакиш Паклерский, Пакош, Пакош де Воровице, Пакошевский, Паковский, Паксинский, Пакшиньска, Пакшинский, Пакульский, Пальцерик, Пальчевский, Пальчович, Пальчовска, Пальчовский, Пальчицкий, Палецкий, Палечковский, Палеолог, Палевский, Палецка, Палецкий, Паледжицкий Erdöd, ab Erdöd Палицкий, Палишевская, Палишевский, Палкевич, Палковский, Палуховский, Палуцкий, Палацкий, Палковский, Палуцкий, Палуцкий, Палук, Палуский, Паментовский, Памперский, Памповска, Памповский, Панач , Панцер, Панцержинский, Панек, Панек-Бзовский, Панфилович, Пангали, Паницкий, Господин Коханку-Радзивилл, Панева, Паневский, Панигродский, Панёва, Паневский, Панютын, Панкевич, Панковиц, Панкратьев, Панкратев, Панненка, Панник, Панова, Пантеловский, Panten, Panterewicz, Pantkowic, Pantner, Papar, Papara, Paparzyński, Papalki, Papiewski, Papiński, Papkiewicz, Papliński, Papłoński, Paponc, Paprocki, Paprotni, Paprzycki, Parafianowicz, Parawa, Parchowicz, Parczewska, Parczewski, Paris, Parker Deacon, Parker -Диакон, Парма, Пароль, Парр, Партейн, Партейн, Парул, Парульский, Парусева, Парушевский, Парис, Парис-Дрогоевская, Парис-Дрогоевский, Паришевский, Парис, Парзелинский, Парзельский, Паржевский, Парженчевский, Парзницкий, Парзничевский, Парзничевский, Паржичевский , Пасхалис-Якубович, Пасек, Пасикон, Пасикон-Погожельский, Пасинский, Паскуцкий, Паславский, Паскуа, Пастори аб Хиртенберг, Пашкевич, Пашкович, Пашковская, Пашковский, Пашовский, Пашиц, Пашинский, Патек, Патер, Патковский, Патку la, Patocki, Patryk, Patrykiej, Patrykowski, Seeycki, Patten-Bold, Pattensen, Pattison, Patynowska, Patynowski, Patyński, Pauli, Paulitz, Pauls, Pawelski, Pawelsztorp, Pawęcki, Pawęski, Pawęzki, Pawęzowski, Pawlickka, Pawlicki, Pawlik_Suleńczyc, Pawlikowska, Pawlikowski, Pawłow, Pawłowic, Pawłowicki, Pawłowicz, Pawłowicz-Łubiański, Pawłowska, Pawłowski, Pawłowski Rosput, Pawołowski, Pawsza, Pawulska, Pawulski, Paygert, Pazdziernowicz, Pazirski, Pazowski, Pąchowski, Pączkowski, Pągownicą, Pągowiski, Pągowiski, - Hempl, Pątnowski, Pcieniński, Pciniński, Pciński, Pczeński, Pczywiński, Pechy, Pekri, Pelczarska, Pelczarski, Pelisier, Pelkin, Pelletier, Pełczewski, Pełęccki, Pełczycki, Pełczyński, Pełczyski, Petenkomptnowz, Pełtenkopziłka Лорцы, Пеньски, Пепельманн, Пепержиньски, Пепловска, Пепловски, Пер, Перакладовски, Пербант, Окунь, Перховски, Передыльски, Переяславска, Перекальски, Перекладовски, Перелка-Хойнацки из деревень Хойната и Турова Воля, Перепеча, Пер Этиакович, Перетяткевич, Перетяткович, Перетяткович, Перетяткович, Перетяткович, Перевицкий, Перфето, Перилле, Перка, Перкович, Перковский, Перли, Перлицкий, Перлинский, Перловский, Пернет, Пернетзин, Перниготти, Перотти, Перотти, Перотти, Перотти, Перотус, Perotus, Perotti Persa, Persidski, Perski, Persztein, Perthees, Perzanowski, Perzyński, Pestalocci, Pestarzyński, Peszeński, Peszki, Peszkowski, Peszlewicz, Peszyński, Pet, Petar, Petardin, Petej, Petej from Stropkow, Petelczyc, Peter, Peterman, Peterson , Пити, Пити Петингер и Петтинг и Персинг, Петко, Петлицкий, Петликовски, Петовтт, Петра, Петражицкий, Петрелла Мельоруччи, Петрович, Петр, Петревкако, Петруччи, Петруч, Петрулевич, Петрусевич, Петрушевич, Петрушко, Петрицы, Петричин, Петрилович, Петрилович , Petryłowicz , Petryzycki, Pewypięta, Pezarski, Pęcherska, Pęcherski, Pęcherzewski, Pęcherzowa, Pęcławski, Pęcz, Pęczelski, Pęczkowska, Pęczkowski, Pęczyński, Pęgowski, Pęk, Pękalski, Pękosławia, Pękosławski, Pękowicki, Pękow лыжи, Пенкулицки, Пенпержиньски, Пенски, Пеншински, Пентковски, Пфайфр, Пфейл, Пфюлен, Фарамонд, Филиппсберг, Филонски, Фул, Piadzewski, Piaggia, Piałowski, Pianowski, Piasczyński, Piasecka, Piasecki, Piaseczna, Piaseczyński, Piaseczyżska, Piaskowski, Piasków, Piasoczyński, Piast, Piastowa, Piastuszyński, Piast-von_Hohenstein, Piaszczyński, Piatkiewicz, Piączyński, Piątek, Piątkiewicz, Piątkowski, Piątkowski Grünthal , Пихельштейн, Пихерт, Пихоцкий, Пикокеллис, Пичковский, Пец, Пиц, Пехоцкая, Пехоцкий, Пехович, Пеховский, Печовский, Печановский, Печевский, Печин, Печковский, Печновский, Печоноски, Печихойская, Печихойский, Печихост, Печихойская, Пехихойская) , Pieczynga-Chomentowski, Pieczynga-Chomętowski, Pieczynoga-Chomętowski, Pieczysk, Pieglowski, Piegłowiski, Piegłowska, Piegłowski, Piegrzak, Piekańska, Piekar, Piekarowicz, Piekarska, Piekarski, Piekowski, Pielachowski, Pielasz, Pielat, Pielechowski, Pielecki, Pielesz, Pieleszyc , Пельгжимовски, Пильс, Пельски, Пилш, Пенёнжек, Пенёнжек Кобылинский, Пеницкий, Пеньчиковский, Пенькевич, Пеньковский 9000 2, Pieracka, Pieracki, Pierdziołek, Pieroni, Pierożyński, Piersicki, Pierski, Ring, Pierściński, Pierucki, Pieruski, Pieroszewski, Pierzch, Pierzchała, Pierzchliński, Pierzchni, Pierzchnowski, Pierzciński, Pierzczewski, Pierzhyński, Pieskowski, Piestkewicz, Piestkewicz Pieszka, Pieszkiewicz, Pieściorocki, Pieścioroski, Pieściorowski, Pieślak, Pietkiewicz, Pietkiewicz-Jodko, Pietkowicz, Pietkowski, Pietraczewicz, Pietrasiewicz, Pietraszewski, Pietraszkiewicz, Pietraszko, Pietrowicz, Pietruska, Pietruski, Pietruszewicz, Pietruszewicz, Pietruszewicz, Pietruszewicz, Pietruszewicz, Pietsch, Питч фон Риттершильд, Пьетух, Пьетух-Дзядуски, Певски, Пенцновски, Пендзицки, Пьенковски, Пьетка, Пьенткович, Пьентковски, Пигловска, Пигловски, Пигнателли де Черкьяра, Пиньятелли ди Бельмонте, Пияковски, Пинянски Пикунолар, Пикарска, Пикарска , Пил, Пилаховский, Пиларз, Пиласки, Пила, Пила-Уйейски, Пилава, Пилавски, Пилч, Пи Лхова и Венгжинова, Пильховский, Пильхровский, Пильчицкий, Пилчицкий, Пилецкий, Пилецкий, Пилиховский, Пилиховский, Пилик, Пиликув, Пилиньский, Пилитовский, Пилиньский, Пилко, Пилл, Пиллер, Пилли, Пильницкий, Пильц, Пилатовский, Пилсудский, Пинабель, Пининьская, Пининский, Пинокки, Пиноци, Пинтовски, Пиньский, Пьорецки, Пьорковски, Пьорун, Пьорунова, Пьоруновски, Пётр, Пьотрашевский, Пьотрашко, Пётрковски, Пьотрковчик, Пьотркович, Пьотрковски, Пьотровиц, Пьотровицкий, Пьотровицкий-Бобр, Пьотровицкий, Пьотровский, Пьотровин, Пиотруски, Пиоттух Кублицкий, Пиоттух-Кублицкий, Пиульски, Пиурковска, Пиоро, Пипан, Пирамович, Пиратина, Пиравски, Пироцкий, Пируски, Писанек, Писани, Писанка, Писар, Писарски, Писажевский, Писецкий, Писеньский, Писинский, Писинский, Пискальский, Пискаржевский , Пискаржевский герб Лук, Писклевич, Пискорек, Пискорский, Пискоржевский, Писковский, Писсарзовский, Писула, Писульский, Пищал, Пищало, Пищаньский, Пищат, Пишкович-Яворский, Питхардт, Питмар, Питовский, Питшман, Piwakowski, Piwko, Piwnicka, Piwnicki, Piwo, Piwoński, Piwowarczyk, Piziewicz, Placer, Plajski, Plankner, Plantagenet, Plaskowicki, Plaskowski, Plastwig, Plat, Platemberg, Platenberg, Plater, Platkowski, Platowicz, Platyński, Plawińska, Plawiński, Playski Pląskowska , Pląskowski, Plebański, Plechowski, Plecki, Plemięcki, Plemięt, Plenięcka, Plensinger, Pleschiutschnigg, Pleskaczewski, Pleskarzewski, Pleski, Plessl, Pleszczyński, Pleszeński, Pleszewski, Pleszśniekowski, Pleszowic, Pleszyński, Pleszyński, Plewkiewicz, Plewko, Plichta, Plichta z Skotnik , Plichty, Pliniecki, Pliszczyński, Pliszka, Pluciński, Pluniński, Pluszczowski, Pluszewski, Pluto, Pluwiński, Plwacz, Płachecki, Płaczkowski, Płaska, Płaski, Płiszta, Płaszczyński, Płaczkowski, Płatkowski, Płatkowski Płatnik, Pławiński, Pławnicki, Pławski, Płayski, Плаза, Плаза из Мстичева, Плазовски, Плазы, Плохоцки, Плоцки, Плодовицки, Плодовичи, Плок, Пломковички, Пломковски или Пломыковски, П Łomykowska, Płomykowski, Płonczyk, Płonczyński, Płoniakiewicz, Płoniański, Płończyński, Płońska, Płoński, Płoski, Płoskirowski, Płoskowski, Płoszczewski, Płoszczyński, Płoszowski, Płotelski, Płotkowski, Płotnicki, Płotowski, Płowski, Płuszczewski, Pniewska, Pniewska, Pnienik, Pnienik Pniewski , Pobidziński, Pobiednej, Pobiedny, Pobiedziński, Pobikrowski, Pobłocki, Pobóg, Pochner, Pochorski, Pochwalski, Pociej, Pociłowski, Pociszewski, Poczałkowski, Poczapowski, Poczernicki, Poczetowski, Poczobut, near Radom, Podaczewski, Podajski, Podarzewska, Podarzewska, Podarzbewski , Podbereski , Podberska, Podbielski, Podbipięć, Podbipięta, Podborski, Podchociwski, Przejki, Poddembski, Poddębski, Podernia, Poderniec, Podewils, Podfilipski, Podgorodnik, Podgórski, Podgrodzia, Podhajecki, Podhajska, Podhorynahorecki, Podhorodhoryński , Podhorzec, Podiebrad, Podkamer, Podkańska, Podkański , Podkocki, Podkoński, Podkowski, Podkowy, Podkóliński, Podlaski, Podlecki, Podlesiecki, Podleski, Podlewski, Podlodowska, Podlodowski, Podłęski, Podłęski, Podłuski, Podmokły, Podniesecolcki, Podobiedanie, Podobiedanie, Podobiedanie , Podolecki, Podolska, Podolski, Podolszyński, Podosia , Подоска, Подоски, Подсадовский, Подсадовский, Подсендковский, Подскарбский, Подсто lski, Podsudkowski, Podwerbecki, Podwerbec, Podwerbski, Podwierbec, Podwils, Podwinski, Podwysocki, Podzanowski, Poellnitz, Poeppelman, Poganek, Poganka, Pogirski, Pogłodowski, Pogonowski, Pogorzeli, Pogorzelska, Pogorzelski, Pogrozewazerski, Pogrozewazerski, Pogroszewa, Pogrzybowski, Poh, Pohl, Pohorecka, Pohorecki, Pohoski, Poitou, Pojałowski, Pojanowski, Pojudziński, Pokaszewski, Poklatecka, Poklatecki, Poklewska, Poklewski, Poklewski-Koziełł, Poklękowski, Pokłoński, Pokorzyński, Pokroszyński, Pokrzywnicki, Pokubiatski, Pokubiatiński Pol , Pola, Polaczko, Polahic, Pola, Polakowski, Polanowa, Polanowski, Polański, Polaszkowiecki, Polczycki, Polemann, Polentz, Poleski, Poletyło, Poletyło, Polewilcz, Polewski, Polęcki, Polib, Polichnowski, Polichowski, Policjani, Policki, Polikowa, Polikowski , Поликульский, Полин, Полинарский, Полиньский, Политальский, Политанский, Политевский, Политович, Поливичинский, Поликса, Полковский, Полломбини, Польский, Полубинский, Полаёвский, Полц howski, Połczyński, Połęcki, Połłupięta, Połocka, Połomski, Połoński, Połotyński, Połowiecka, Połoz, Połubieński, Połubińska, Połubiński, Połucki, Połujan, Połukniazewicz, Połukoń, Połuz, Połużński, Pomarnacki, Pomaski, Pombek, Pomezański, Pomezański, Pomianski, Помян Помяновски, Поморска, Поморски, Поморжан, Поморжановски, Поморжанска, Поморжански, Помсдорфу и Быстрица, Понтовски, Понграц, Понятовска, Понятовский, Понецкий, Поникевски, Пониквицкий, Пониньска, Поницкий, Понт (ду), Попель, Попельницки, Попельски, Popielnicki, i Złotnik, Popiołek, Popkowski, Popław, Popławnicki, Popławska, Popławski, Popowa, Popowska, Popowski, Poradowski, Poraj, Porajeski, Porajowski, Porazyński, Porcjank, Porczyński, Porembska, Porembski, Poremby, Poremby and, Porebaski, Поремба- Порембски, Порембны, Порембски, Порембы, Поремдва, Поркус, Порон, Пороски, Поровски, Порозовски, Портанты, Поруденски, Порудна, Порушевски, Порванецкий, Порицкий, Порич, Поривай, Поризна, Порцецкий, Пожонковский, Порожковский, Posadowski, Poser, Posiakowiecki, Poświatowski, Poświński, Potarczycki, Potarzycki, Potemkin, Potempski, Potępski, Poths, Potkańska, Potkański, Potocka, Potocki, Potockyński, Potoka, Potrukoski, Potrykowski, Potshonowski, Potsh, Pottow, Potulitki, Potulicka , Potułowski, Potuszyński, Potuszyński, Potworowski, Potycki, Pouppart, Poussardiere, Powa, Powalski, Powczowski, Powelski, Powęski, Powian, Powidzki, Powierski, Powilewicz, Powodowska, Powodowski, Powsina, Powsiński, Powsłowskimezizar, Powyrski, , Позняк, Позна, Позоска, Позоски, Позовски, Позняк, Пожаковски, Пожарски, Пожарски, Полкозич, Полторацки, Прабуцкий, Працкий, Прадель, Праль Герион, Пракеш, Праковский, Пралат, Прандке, Прандола-Тшинский, Прандота, Прандота-Тшинский, Праска, Прага, Праснавский, Прашиновский, Пратковский, Праджич, Правецкий, Праведник, Пражмовский, Прандзинский, Прандзинский, Прандзеньский , Пронтницкий, Пронжовский, Преам, Пречковский, Прейбиш, Прейсс, Прек, Прен, Претфик, Претфич, Преториус, Претвиц, Претвич, Преук, Пречковский, Шибковский, Шибовский, Примус, Принципатти, Принке, Притвитц, Притулис, Привер, Пробуньицкий, Пробулевицкий , Prochal, Prochański, Procheński, Prochnej, Prochnicki, Proczyński, Proenen, Prokmoszna, Prokop, Prokopowicz, Prokowski, Proksza, Prokulbicki, Prolesza Kandyba, Promczyk, Promienski, Promiński, Promnicki, Promnicz, Promnitzajna, Promny, Promiewiczkówajna , Proniewski, Proniewski, Просяновский, Просинский, Проска, Проски, Проскура, Просовский, Проспеловский, Простек, Простковский, Прощевич, Прощиц, Прощицкий, Прошек, Прошевский, Прошковский, Прошна, Прошовский, Прошиц ki, Proszyński, Prościewicz, Proszynski, Protasewicz, Protasowicz, Protaszewicz, Provanna, Prowana, Prowani, Prowanna, Prowanow, Provencalska, Prozor, Próchnicki, Próchnika, Prószyński, Prucheński, Pruchnicki, Pruchnika, Pruchnowski, Pruchumieński, Pruchumieński, Prucnalski, Prucnal Pruńska , Pruński, Prus, Prusiecki, Prusiewicz, Prusimska, Prusimski, Prusinowska, Prusinowski, Prusiński, Pruska, Pruski, Prussów, Pruszak, Pruszak-Bieniewski, Pruszakiewicz, Pruszanowski, Pruszczewicz, Pruszkowska, Pruszkowski, Pruszkowski, Pruszycński, Prycz, Pryhabski, Pryliński , Prytyk, Prytyka, Przanowski, Przanowzki, Prządewski, Przebendowska, Przebendowski, Przebołowski, Przebora, Przeborowski, Przebrodzki, Przechadzki, Przechowski, Przeciszewski, Przeciszowski, Przecławic, Przecławska, Przecławska-Krupka, Przecławska-Krupka, Przeczek, Przeczeń, Przeczkowski, Przedbor , Пшедборовский, Пшедбор-Рокшицкий, Пшедбоски, Пшедпелски, Пшедпольски, Пшеджимирски Тур, Пшедслав ski, Przedwojewski, Przedwojowska, Przedwojowski, Przedwojski, Przedworski, Przedwoski, Przedzielnicki, Przedzowski, Przedzyńska, Przedzyński, Przegaliński, Przegini, Przelaskowski, Przemieniecki, Przemyski, Przemyślid, Przemyślida, Przeniewski, Przeniński, Przepałkowski, Przeperadowska, Przeperadowska, Przepelowski Przeradowski, Przeradzki , Przerański, Przerąba, Przerembska, Przerembski, Przeręba, Przerębska, Przerębski, Przerownicki, Przerowski, Przesiecki, Przesodzki, Przesmiński, Przesmycki, Przespolewski, Przestanowski, Przestrzelski, Przeszkodziński, Przetacki, Przetwałoski, Przełocki, Przełocki, Przewóski, Przewski, Przewuski, Przezdziecka , Przezdziecki, Przezwicki, Przezwocki, Przeździecka, Przeździecki, Przonka, Przonowski, Przyałgowski, Przybiński, Przybojewski, Przybora, Przyborowa, Przyborowski, Przybranowski, Przybylski, Przybyła, Przybyłowicz, Przybyłowski, Przybysławic Minora, Przybysławic Minora, , Przybyszewski, Przychocki, Przychodzki, Przygocki, Przygodzki, Przygodziński, Przyjemnska, Przyjemska, Przyjemski, Przykucki, Przylepski, Przyluski, Przyłbicki, Przyłęcka, Przyłęcki, Przyłęcki from Sławice and Przyłęka, Przyłubska, Przyłubski, Przyłupski, Przyłuski, Przylepkowski, Przyrański, Przyremski, Przyremski, Przyremski, Przyremsiecki Przystałowicz , Przystałownki, Przystałowski, Przystanowski, Przystanowskil, Przystojecki, Przyszowski, Przyszyowski, Przytycki, Przytyka, Przywidzki, Przywieczerzyński, Psarska, Psarski, Psarski ze Starzyn, pskowski, Psova, Trout, Trout, Pstrokońska, Pstrokoński, Trout, Trout, Trout, Trout , Trout, Trout, Trout Psurski, Pszczeliński, Pszczolewski, Pszczołecki, Pszczołkowski, Pszczyński, Pszonka, Pściński, Ptaczek, Ptaczyński, Ptak, Ptaszewicz, Ptaszkowski, Ptaszycki, Ptaszyński, Pucek, Puchalska, Puchalski, Puchała, Puchowski, Puciat, Puciata, Puciatczyce Puck, Pucniewski, Puczajewski, Puczek, Puczk, Puczkowski, Puczniewski, Pucznik, Puczniowski, Puczyniewski, Pudelski, Pudliński, Pu dliszkowska, Pudliszkowski, Pudłowski, Pudwels, Puffke, Puget-Puszet, Pukacki, Pukarzewski, Pukarzowska, Pukarzowski, Pukinicki, Puklatecki, Pukorzowski, Pukowa, Pukowski, Pukszta, Pulikowski, Pułaski, Puławski, Puławska, Pułtaszski, Pułtaszewski, Pułtaszski, Pułtaszski, Pułtaszski, Punikiewski, Punikowski, Pupard, Purcha, Purtak, Puryszka, Purzycki, Pusłowska, Pusłowski, Pustelnikow, Pustotten, Puszet, Puszet de Puget, Puszkin, Puszyński, Putianowicz, Putiata, Putiatycki, Putkamer, Putkowski, Puttkamer-Kleszczcchin Putwiński, Putwiński Putywlicz, Puykiewicz, Puzdro, Puzłowski, Puzowski, Puzyna, Puzynowicz, Puzynowski, Puzynówna, Puzyński, Puzyrewicz, Pużyński, Pycholski, Pyliński, Pynetta, Pypk, Pyrhys de Varille, Pyrkowski, Pyrowicz, Pyrzynowski, Pyszkowski, Pytlasiński, Pytlasiński пухлый, .

Перечень должников КРД - кто и кого может проверять

KRD

, то есть Национальный реестр долгов (часто неправильно интерпретируемый как Национальный реестр должников), представляет собой онлайн-источник экономической информации, который был создан в 2003 году. Он собирает и обменивается экономической информацией и данными. Список должников последовательно обновляется в онлайн-базе Национального реестра долгов. Там хранится информация, сообщаемая учреждениями, предприятиями, коммунами, организационными единицами, а также физическими лицами, имеющими исполнительное право.

Список должников - кто и кого может проверять

Государственный реестр долгов создан для обслуживания как юридических лиц, так и частных лиц. Возможность проверить наличие в списке должников КРД данных компании или потенциального клиента значительно снижает риск невыгодного сотрудничества. Национальный реестр долгов также используется банками и некоторыми кредитными компаниями для поиска информации о потенциальных клиентах.

Консолидируйте свои обязательства и избавьтесь от стресса, связанного с дорогими кредитами, которые трудно выплачивать.

Не позволяйте долгам сломить вас. Специалисты Habza Finance подробно изучат вашу ситуацию и предоставят вам индивидуальную консультацию. С нашей помощью вы получите выгодный консолидационный кредит быстро, эффективно и с минимумом формальностей, что позволит вам вновь обрести финансовую свободу.

Каждый гражданин может проверить себя, свою компанию и любого хозяйствующего субъекта, а так же получить информацию скачавшего отчет о нем.Он также может добавить должника в реестр, а также получать уведомления, когда он сам будет внесен в КРД.

Список должников в Польше - как проверить себя

Национальный реестр долгов требует регистрации и проверки личности лица, запрашивающего отчет, для проверки самого лица. Это предотвращает злоупотребления, такие как проверка соседа, друга или другого частного лица. Раз в полгода получение отчета KRD бесплатно. Вы можете подавать заявку столько раз, сколько хотите, но за каждый последующий запрос вы должны платить соответствующую пошлину.

Для регистрации на сайте KRD необходимо указать свое имя, фамилию, номер мобильного телефона, адрес электронной почты, адресные данные и номер PESEL, который используется в качестве логина. Затем создайте пароль длиной не менее 8 символов, содержащий цифры и специальные символы. Необходимо помнить, что от этого пароля зависит безопасность наших личных данных. Поэтому его не следует использовать где-либо еще. Создание учетной записи также требует подтверждения личности.Это делается путем отправки скана обеих сторон удостоверения личности. После подтверждения личности учетная запись станет активной, и можно будет войти в панель клиента. После авторизации отчет о себе в КРД можно получить, перейдя в опцию «Проверить, занесены ли вы в КРД» во вкладке «ПРОВЕРКА». Отчет формируется немедленно и доступен бесплатно каждые шесть месяцев.

Почему стоит проверить, есть ли в списке должников в Польше поставщик услуг или компания

Имея зарегистрированную учетную запись в службе Государственного реестра долгов, вы как частное лицо можете проверять не только записи о себе, но и достоверность различных юридических лиц.Стоит воспользоваться этой опцией перед заключением серьезной сделки. Еще одна ситуация, при которой стоит скачать отчет, — проверка будущего работодателя. Благодаря информации из КРД известно, является ли работодатель надежным и есть ли проблемы с финансовой ликвидностью, от чего также зависит своевременная выплата заработной платы.

Последствия записи в КРД

Если в списке должников КРД указаны данные компании или имя физического лица, это негативно влияет на кредитоспособность и надежность, а значит существенно затрудняет получение займа или кредита.Банки и кредитные компании, помимо Бюро кредитной информации, также проверяют базу данных Национального реестра долгов, из-за чего могут отказать клиенту в выдаче кредита, а также отказать в выдаче кредитной карты. Список должников также проверяется поставщиками услуг, такими как Интернет, кабельное телевидение и операторы мобильной связи. Если должники будут указывать данные потенциального клиента, у них могут возникнуть проблемы с подписанием договора на оказание услуг.

Объедините проблемные кредиты в одно обязательство и уменьшите свои ежемесячные платежи.

Консультанты

Habza Finance помогут вам выгодно консолидировать ваши кредиты. Они согласуют для вас один меньший взнос в соответствии с вашими финансовыми возможностями. С нами вы объедините даже очень большую сумму и распределите выплаты, чтобы вы могли регулировать кредит в своем собственном темпе.

Вы можете проверить список должников самостоятельно или с помощью специалиста Habza Finanse – опытного учреждения, которое специализируется на получении сложных кредитов, консолидации кредитов до зарплаты и кредитных карт.

Отличительное изображение - Логотип Национального реестра долгов - KRD [Источник веб-сайт KRD]

Национальный реестр долгов, сокращенно KRD, является самым популярным списком должников в Польше. В нем содержится информация как о физических лицах, так и о компаниях, которые значительно запаздывают с погашением своих финансовых обязательств (кредиты, займы и прочее).

Вступление в КРД усложняет вашу жизнь?

Въезд в КРД может быть очень проблематичным как для частных лиц, так и для предпринимателей.Это значительно затруднит принятие в будущем каких-либо финансовых обязательств, будь то займы и кредиты или телефонная подписка. Более того, потенциальные контрагенты компании могут не захотеть сотрудничать с субъектом в КРД.

Как зарегистрироваться в КРД?

Вы можете быстро и легко проверить себя в KRD, используя веб-сайт реестра. Однако прежде чем это станет возможным, необходимо создать учетную запись и подтвердить свою личность.Каждые 6 месяцев каждый имеет право на получение бесплатного отчета о себе. Если мы хотим чаще проверять в КРД, вам придется платить за каждый последующий отчет.

.

Вся команда на dane.gov.pl - Оцифровка Канцелярии премьер-министра

Вся команда на dane.gov.pl

18.06.2021

Завтра мы играем против Испании! В связи с этим мы просмотрели наш веб-сайт dane.gov.pl в поисках информации о… наших сотрудниках. Мы откроем вам секрет, который у нас есть: в Польше у нас 670 Робертов Левандовски! Проверьте, что еще нам удалось определить.

В эфире уже витают эмоции, связанные со вторым матчем нашей сборной на Евро-2020. Будет ли это очередной матч за все? Какой состав на этот раз выберет тренер Паулу Соуза? Многие поляки задают себе этот вопрос.Мы спросили себя у других.

Длинная скамья

Известно, что НАСТОЯЩИЙ Роберт Левандовски всего один! Вы когда-нибудь задумывались, сколько еще Роберта Левандовски, Войцеха Щесного, Гжегожа Крыховяка и Камиля Гликова у нас в Польше? Мы проверили это для вас в базе данных PESEL! На мастер-класс мы взяли стартовый состав поляков на матч со словаками. А так - в нашей стране их

  • 1630 Петров Зелински
  • 90 015 670 Роберт Левандовски
  • 138 Войцехув Щенсны
  • 231 Янув Беднаркув
  • 120 Камилов Юзвякув
  • 39 Матеушов Клихув
  • Шесть (6) Гжегожув Крыховякув
  • Три (3) Бартоша Берешинского
  • Два (2) Камиль Гликув
  • Один (!) Кароль Линетти

Мы не знаем, смогут ли джентльмены с таким же именем, как звезды сборной, заменить наших игроков на поле, но они, наверное, думают, что во время просмотра матча по телевизору…! ;-)

Мы еще не закончили поиск.На втором этапе в поисках интересной информации мы искали наш портал dane.gov.pl .

Фамилии и кузены?

- Мы предоставляем более 21 000 данных от 136 поставщиков на нашем веб-сайте. Эта информация охватывает такие категории, как образование, культура и спорт, регионы и города, наука и технологии. Каждый имеет к ним свободный доступ. Вы также можете найти списки мужских и женских имен и фамилий, фигурирующих в реестре PESEL, - говорит министр Адам Андрушкевич, государственный секретарь в канцелярии премьер-министра.

И именно списки мужских имен и фамилий мы взялись за второй этап нашего исследования. В этот раз мы решили проверить всю сборную Польши на Евро-2020. Не забыли и о тренере.

Напоминаем, что наша команда на чемпионат:

  • Вратари: Лукаш Фабьянски, Войцех Щенсны, Лукаш Скорупски
  • Защитники: Камиль Глик, Ян Беднарек, Томаш Кендзёра, Мацей Рыбус, Бартош Берешински, Павел Давидович, Михал Гелик, Камиль Пёнтковски, Тимотеуш Пухач
  • Помощники: Гжегож Крыховяк, Петр Зелински, Якуб Модер, Матеуш Клих, Камиль Юзвяк, Пшемыслав Франковски, Кацпер Козловски, Кароль Линетти, Пшемыслав Плахета
  • Нападающие: Роберт Левандовски, Якуб Сверчок, Давид Ковнацкий, Кароль Свидерски.

Тренер, конечно же, Паулу Соуза. И начнем с него… В Польше 238 мужчин по имени Пауло и девять по имени Соуза.

Как оказалось, Роберт Левандовски является самым популярным во многих категориях. Среди фамилий всех наших игроков именно Левандовски чаще всего встречается в Польше. В нашей стране проживает ровно 45 363 мужчины, которые их носят.

У нас в команде есть один Петр - Зелински. И именно его имя, среди других футболистов сборной, является самым популярным в Польше.Их носят 697 738 мужчин, проживающих в нашей стране.

Теперь подробнее.

Вот информация из списка мужских фамилий, доступного на dane.gov.pl , фигурирующих в реестре PESEL (по состоянию на 1 февраля 2021 г.):

  • Левандовски - 45363
  • Зелински - 44 713
  • Козловски - 37 068
  • Беднарек - 9590
  • Юзвяк - 9262
  • Свидерски - 7722
  • Щенсны - 7162
  • Пятковски - 6736
  • Франковски - 4959
  • Кендзёра - 4440
  • Скорупский - 2434
  • Давидович - 1905
  • Ковнацкий - 1698
  • Клих - 1697
  • Фабьянски - 658
  • Филин - 599
  • Рыбус - 493
  • Модер - 168
  • Берешинский - 141
  • Плачета - 136
  • Гелик - 129
  • Крыховяк - 123
  • Глик - 118
  • Сверчок - 116
  • Линетта - 63

А теперь информация из имеющихся данных.gov.pl 90 039 списков мужских имен , фигурирующих в реестре PESEL (по состоянию на 31 января 2021 г.):

  • Петр - 697 738
  • Томас - 540 578
  • Павел - 511 163
  • Январь - 503 920
  • Майкл - 489 507
  • Якуб - 410 497
  • Люк - 385119
  • Григорий - 381 780
  • Матеуш - 374 454
  • Войцех - 331 968
  • Мацей - 267 330
  • Роберт - 261 944
  • Камиль - 250 030
  • Давид - 234455
  • Качпер - 218052
  • Бартош - 200719
  • Пшемыслав -166 401
  • Чарльз - 164 697
  • Тимоти - 31096

Помните, что на нашем сайте мы проверяли только имена и фамилии наших игроков.Если вы хотите проверить, сколько людей в Польше имеют то же имя или фамилию, что и вы, посетите dane.gov.pl . Как мы уже упоминали, вы также найдете там много другой интересной информации, но - будьте осторожны - вы не найдете... результатов матчей с Испанией и Швецией... ;-)

Открываем данные

Портал dane.gov.pl является источником надежных, обновленных данных, доступных бесплатно для повторного использования.

- Мы создали его для граждан, заинтересованных в государственной деятельности, компаний, которые создают инновационные продукты и услуги на основе данных, неправительственных организаций, ученых и чиновников, - говорит министр Адам Андрушкевич.- В рейтинге Европейской комиссии, описывающем и оценивающем прогресс и уровень зрелости европейских стран в области открытия публичных данных, в прошлом году Польша была переведена в группу лидеров по открытию данных в Европейском союзе, - добавляет он.

А на этой неделе Совмин принял законопроект об открытых данных. После вступления в силу новых правил еще больше данных можно будет использовать для анализа, исследований или для целей решений искусственного интеллекта, в том числе для бизнеса и промышленности.Новые правила окажут положительное влияние на инновационность польской экономики - см. подробности .

.

дворян РП - откуда моя фамилия?

если у вас уже есть аккаунт

если не

Проверьте, есть ли искомое имя в сервисе!

Полный список фамилий, фигурирующих на SzlachtaRP.pl

J. Siwik. Энциклопедия дворянских фамилий и прозвищ :

Указатель фамилий к Гербарию польского дворянства "Семья" Северина Уруского

Указатель фамилий и прозвищ к "Исторические источники " и др. работы ...:

Подлежит королевскому поместью.
Указатель к «Люстрации Краковской губернии 1789 г.»
:

Указатель к " Книги перемещений помещичьих дворянских семей в ягеллонскую эпоху " J. Krzepeli:

Новый индекс " Herbarz Polski " А. Бонецкого:

Индекс для " Volumina Legum '':

Указатель фамилий и прозвищ к "подушной книги Подляского воеводства от 1676 г. "...:

Указатель к "Налоговому регистру Люблинского воеводства (кроме Луковской земли) за 1648 год"

Указатель фамилий к "Источникам истории" том XXIII

Налоговый регистр Подляского воеводства с 1791 г.

Указатель к Мазовецким налоговым регистрам от 1676.

Указатель фамилий к Анналы Геральдического общества и Геральдические месяцы.

Указатель Гербы с по Анналы Геральдического общества и Геральдические месяцы.

Указатель фамилий до Польских семей иностранного происхождения, поселившихся в Варшаве и ее окрестностях Станислав Лоза

Указатель фамилий на Польский Гербарц Каспер Нисецкий

Указатель фамилий до Добжинское дворянство последних Ягеллонов Антони Билински

Указатель имён произведений Станислава Козеровского Исследования о первичном перемещении рыцарей Великой Польши Указатель фамилий по произведению Адама Бонецкого Количество родов в Великом княжестве Литовском в XV-XVI веках Указатель имен произведений Станислава Дзядулевича Гербарц татарских семей в Польше Указатель фамилий для работы Ewarysta Andrzeja Kuropatnicki Сообщение о дворянской драгоценности и гербах дворянских домов в Польской Короне и Великом Княжестве Литовском .

Сортировка данных в диапазоне или таблице

Для непредвиденных результатов сортировки данных выполните следующие действия:

Убедитесь, что данные, возвращаемые формулой, изменились. Если отсортированные данные содержат одну или несколько формул, значения, возвращаемые формулами, могут измениться при пересчете рабочего листа. В этом случае повторно примените сортировку, чтобы получить текущие результаты.

Показать строки и столбцы перед сортировкой Скрытые столбцы не перемещаются при сортировке столбцов, а скрытые строки не перемещаются при сортировке строк. Перед сортировкой данных рекомендуется отобразить скрытые столбцы и строки.

Проверьте локаль Порядок сортировки зависит от локали. Убедитесь, что региональные параметры в областях «Региональные параметры » или «» «Язык и региональные стандарты» на панели управления компьютера верны.Информацию об изменении региональных настроек см. в справочной системе Windows.

Вводите заголовки столбцов только в одну строку Если вам нужно использовать метки нескольких строк, переносите текст в ячейку.

Включить или отключить строку заголовка При сортировке данных строка заголовка полезна, чтобы помочь вам понять значение данных.По умолчанию значение в заголовке не включается в операцию сортировки. В некоторых ситуациях может потребоваться включить или отключить заголовок, чтобы содержащееся в нем значение включалось или не включалось в сортировку. Выполните одно из следующих действий:

  • Чтобы пропустить первую строку данных, которая является заголовком столбца, при сортировке на вкладке Главная в группе редактирования щелкните Сортировка и фильтрация , щелкните Пользовательская сортировка , а затем выберите Мои данные имеет заголовки .

  • Чтобы отсортировать первую строку данных, которая не является заголовком столбца, на вкладке Главная в группе редактирования щелкните Сортировка и фильтрация , щелкните Пользовательская сортировка , а затем снимите флажок Мои данные имеют заголовки .

.

Список имен

7

7

7

7

Х

6

Р

А

Аначковски,

Б

Багиньский (а), Бар, Билинский, Блумковский (а), Блотницкий, Богацкий (а), Бояновский, Боецинский, Бонецка, Боньковский, Боленьский, Будзинский, Бжезинская,

С

Калбецкий, Цалкосинский (а), Целмер, Ципковска, Хойнацка, Хойновска, Хжановский, Цихорацкий (а), Чупальский, Чарнецкий, Червиньска,

Д

Дылевски, Дом (с) Бковска, Домбровски, Добруховска,

Е

Ф

Фабяновска, Филипковска

Г

Галарда, Генсицкая, Гентковский, Глауберт, Гловацкий, Гладковский, Голомбек, Голембевский (а), Гроховский (а), Гродзицкий, Горжецкий, Гуральский, Гурецкий (а), Гуржковский, Гроцка, Гузовский (а),

Habinowska, Hejnowski, Hejnikowski (a), Spanish, Hrynikowski, Hrynowecki, Hubert, Hojnacja,

и

Изарович, Ивицкий (а),

Дж

Яблонский, Яховский, Яхура, Ягельский, Яниковский Янкевич, Янковская, Ясинский (а), Яворский, Ежовский, Йохансен, Юркевич,

К

Кабачинская, Кадзинский, Калиновская, Калиский, Калишевский, Карпинский (а), Казмирский, Келковский (а), Кляйновский, Клейновский, Клиновский, Клоновский (а), Клосинский (а), Кнут, Кочанский, Котловский (а), Колодзейский, Колосинский, Команьская, Ковалевский, Ковальский (а), Козакевич, Козерский, Козловский (а), Краевская, Кучиньская, Кубацкий, Кульпинская, Кульвицкий (а), Кулаковский, Курпель, Квятковский (а), Кузняр, Кржижанский (а)

л

Лан, Лазарский (а), Листецкий (а), Ланевич, Левицкая, Липинский, Лисевский, Леманский, Лисинский, Левандовский (а), Лисецкий, Лисевская, Лисовский,

90 128 фунтов стерлингов

Лабендзки, Ленговский, Ленговский,

М

Макушевская, Малиновский, Мархлевский, Мазерский, Матысяк, Мелерский, Мястковский (а), Михневич, Мешковский, Мизиковский (а),

Н

Nierzwicka, Nowakowski (a), Nowomińska

О

Ольшевский (а), Ожеховский, Островский

Р

Пачудзиньски (а), Пазниковски, Пешель, Петр, Петриковска, Пясецка, Петржак, Пиотровски, Писарек, Питак, Питула, Подзински (а), Подлясински, Прондзыньска, Прушлевска, Пжидемски

Ратман Рудницкий (а), Руминьски, Рыбиньски, Рембиш,

С

Садовский, Садовский, Смульский (а), Совинский (а), Стахо (е) вич, Станиковска, Сипула, Шпаенка, Шпейна, Шпеянковский (а), Шпеенковский (а), Шпоянковский (а), Шийковский (а), Шимчик , Шимански (а), Штанкарска, Шведушевска, Сливиньски (а), Свебродски,

Т

Тарновски, Томашевски (а),

У

Вт

Wierzbicki, Wieczyński, Wiśniewski (a), Wiwatowski (a), Winkler, Winkel, Wilmanowicz, Winnicki, Winiarski, Wojnowski, Wrzesiński (a), Wybawińska, Witkowski,

Д

З

Залевский (а), Зайончковский, Заворский, Зеленьска, Зелиньска, Журавска, Жуховский (а), Жабинский (а), Зиганда

.

Смотрите также