Post Icon



Разные народы


«Геноциду - нет!»: День памяти в истории армян объединяет разные народы

26.04.2022, /=РО=/Второй год в историческом парке «Россия – моя история» Ростова-на-Дону в конце апреля работает мультимедийная экспозиция «Геноциду – нет!». Она посвящена Дню памяти жертв геноцида армян в Османской империи. Инициатива ее создания принадлежит Донскому союзу армянской молодежи. Горячий отклик и поддержку мероприятия, посвященного скорбным событиям в истории титульной для Ростова нации, получают не только от членов Нахичеванской-на-Дону армянской общины. Постоянными посетителями и выставки, и концерта, который стал уже традиционным, можно считать представителей городской власти, Общественной палаты, национально-культурных автономий разных народов, студентов донских вузов, горожан всех национальностей.

- Каждый год в ходе подготовки Дня памяти мы получаем мощный отклик ростовчан, которые готовы стать волонтерами нашей организации, - говорит председатель Правления Донского союза армянской молодежи Геворк Григорян. – Активно включаются в работу Союза. В своих рядах уже сейчас мы насчитываем более двух сотен, активистов и волонтеров, из них официальных членов организации - 70. У нас много разных проектов. Экспозиция «Геноциду – нет!» - один из самых главных, созданный нашей молодежью. Большая команда работает на нем. А сколько у нас друзей! В каждом ростовском вузе есть наши активисты. Они и приводят своих сокурсников на эту мультимедиа-экспозицию.

Есть среди экскурсантов те, кто искренне признается «лучше узнал историю своего народа», «моя бабушка пережила…». Но книга отзывов хранит немало впечатлений детей разных народов: здесь записи на языках мира от испанского до китайского. Интерес для посещения у иностранных студентов особенно вызывают выставки, направленные на формирование дружественных отношений между различными этносами и нациями. Ребятам с разных континентов искренне хочется больше знать о многонациональном регионе - Ростовской области. И конечно, им интересна история многочисленной армянской диаспоры.

- Формат экспозиции «Геноциду – нет!» предложен и разработан нашей молодежью. Считаю его наиболее информативным. Мы пережили разные времена, в том числе и те, когда эта скорбная страница в истории армянского народа замалчивалась, - вспоминает исполнительный директор Нахичеванской-на-Дону армянской общины Сергей Саядов. – Нынешняя дата – это своего рода символ: помнить надо не только в этот день - всегда. В церкви Сурб Арутюн на литургии мы вознесли свои молитвы к погибшим и попросили их о заступничестве. В 2015 году произошло знаменательное событие: жертвы геноцида были причислены к лику святых. Это день поминовения, в том числе творческими отчетами в культуре, науке. Нынешний концерт этнической музыки, кинопоказ и экскурсия по экспозиции – лучший пример, поданный нашей молодежью.
Выставка «Геноциду – нет!» в ростовском историческом парке «Россия – моя история» будет работать до 30 апреля. Вход - свободный. С 26 апреля в 15:00 и 18:00 организованы бесплатные экскурсии с профессиональными гидами.

Татары в России и за рубежом

Татары являются одним из крупных тюркоязычных этносов. Они проживают практически по всей России, во многих странах СНГ и в ряде государств дальнего зарубежья.

У татарского народа нет единого этнического корня. Среди его предков были гунны, булгары, кипчаки, ногайцы и другие народы, которые сами формировались в древнейшие времена на базе культуры различных скифских и других племен и народов.

На формирование современных татар оказали определенное влияние финно-угры и славяне. Пытаться искать этническую чистоту в лице булгар или какого-то древнего татарского народа ненаучно. В основе позиции так называемых "булгаристов", призывающих переименовать татар в булгар и сводящих все к истории одного этноса, лежат скорее политические, а не исторические мотивы, что и должно определять отношение к подобному толкованию истории.

Предки современных татар никогда не жили в изоляции, напротив, они активно передвигались, перемешиваясь с различными тюркскими и нетюркскими племенами. С другой стороны, государственные структуры, вырабатывая официальный язык и культуру, способствовали активному смешению племен и народов. Это тем более верно, что государство во все времена играло функцию важнейшего этнообразующего фактора. А ведь Булгарское государство, Золотая Орда, Казанское, Астраханское и другие ханства существовали многие столетия - срок достаточный, чтобы сформировать новые этнические компоненты. Не менее сильным фактором смешения этносов была религия. Если православие в России делало многие крестившиеся народы русскими, то в средние века ислам таким же образом превращал многих в тюрко-татар.

Нелегко проследить связь этнонима "татары", упоминаемого в китайских, арабских и других источниках с современными татарами. В различные периоды истории под названием "татары" имелись в виду разные народы. Окончательное закрепление этнонима "татары" как общенационального самоназвания - явление относительно позднее и связано с национальной консолидацией. Бесспорно то, что до революции 1917 года татарами называли не только поволжских, крымских и литовских татар, но и азербайджанцев, а также ряд тюркских народов Северного Кавказа, Южной Сибири, но в конце концов этноним "татары" закрепился только за поволжскими и крымскими татарами.

Весьма спорным и болезненным для татар является термин "татаро-монголы", который нуждается в тщательном анализе с тем, чтобы выяснить обоснованность сочетания названий "татары" и "монголы". Монголы опирались на тюркские племена в своей экспансии. Тюркская культура в сильнейшей степени повлияла на формирование империи Чингиз-хана и тем более Улуса Джучи. Так уж сложилось, что и монголов, и тюрок зачастую называли просто "татарами". Это было и верно и неверно. Верно, поскольку собственно монголов было относительно немного, а тюркская культура (язык, письменность, военный строй и т.д.) постепенно стала общей нормой для многих народов. Неверно в силу того, что татары и монголы - два разных народа. Более того, современные татары не могут быть отождествлены не только с монголами, но даже со средневековыми центральноазиатскими татарами. Вместе с тем, они преемники культуры народов VII-XII вв., живших на Волге и в Приуралье, народа и государства Золотой Орды, Казанского ханства, и было бы ошибкой говорить, что они не имеют никакого отношения к татарам, жившим в Восточном Туркестане и Монголии. Даже монгольский элемент, который сегодня минимален в татарской культуре, оказал влияние на формирование истории татар. В конце концов, похороненные в Казанском Кремле ханы были чингизидами и с этим невозможно не считаться.

Возникновение Улуса Джучи как части Монгольской суперимперии, а затем самостоятельного государства - величайшее достижение в истории татар. В эпоху чингизидов татарская история стала поистине всемирной, задев интересы Востока и Европы.

После распада Золотой Орды татары жили в Казани, Астрахани, Сибири, Касимове, Крыму, Мещерской земле, ногайских, башкирских степях и т.д., а потому назывались по-разному: казанские, астраханские и сибирские татары, мишары, крымские татары, ногайцы и башкиры.

В XVI в. после взятия Казани Иваном Грозным началось переселение казанских татар в Приуралье, которое усилилось в XVIII в. из-за преследований по религиозным мотивам. В XIX в. часть татар переселилась в Западную Сибирь и Среднюю Азию. Это оказало значительное влияние на этнические процессы, с учетом исконно проживающего там тюркского населения.

Позже наблюдалась миграция татар в промышленные районы Европейской части России, на Кавказ и Украину. В советский период миграция татар была связана с голодом 1921 г.

Часть татар в силу ряда причин (бегство от насильственной христианизации, голод, гражданская война и др.) оказались в Турции, Японии, Австралии, Германии, США и других странах. Одной из важных причин расселения татар в Финляндии и Китае было участие в строительстве и последующем обслуживании железных дорог.

Татарская интеллигенция, учителя и имамы, мигрировавшие в Туркестан до революции и после гражданской войны, внесли значительный вклад в развитие тюркской культуры. Последняя массовая волна миграции татар прошла в 1954-м, когда началась история освоения целинных и залежных земель Казахстана.

В настоящее время помимо Татарстана, преобладающее большинство этнических татар сосредоточено в республиках и областях Волго-Уральского региона. Татары также проживают в Западной и Восточной Сибири, на Дальнем Востоке, в Средней Азии и Казахстане, на Кавказе и Украине, в прибалтийских государствах — всего около 7 млн. человек. По данным переписи 2010 г. в России проживает 5 млн. 310 тыс. татар, также в России проживает 34 тыс. кряшен, 6 тыс. сибирских татар, 2 тыс. крымских татар.

На этнографической карте Евразии ясно обозначено соседство и прорастание друг в друга двух мощных этнических массивов - славянского и тюркского. Именно это соседство и сращение в немалой степени определяют и диктуют реалии федеративного устройства России и ее политику в отношении крупнейших государств "ближнего зарубежья" - Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Туркменистана, Азербайджана. Общность исторических судеб в древнейший период связывает современных татар с башкирами и чувашами в Волго-Уралье, кумыками, ногайцами, карачаевцами и балкарцами на Северном Кавказе, алтайцами, шорцами, кумандинцами, хакасами, тувинцами и тофаларами в Южной Сибири, якутами и долганами в Восточной Сибири. Значительная часть тюркского населения России, включая переселенцев из Центральной Азии и Закавказья, живет вместе с другими народами, вне своих этнических территорий.

На современном этапе о татарах невозможно говорить без Республики Татарстан, являющейся эпицентром развития татарской нации. Здесь расположена штаб-квартира Всемирного конгресса татар, правительство республики проводит целенаправленную политику поддержки татарской культуры и взаимодействия с соотечественниками.

Территория Татарстана – место соприкосновения Европы и Азии, регион духовно-культурного симбиоза Востока и Запада. Столица республики оказалась на перекрестке разных дорог, а вместе с тем и различных культур. Герцен писал: "Казань - главный караван-сарай по пути идей европейских в Азию и характера азиатского в Европу".

Первый президент Республики Татарстан Минтимер Шаймиев в своем выступлении на заседании Совета глав субъектов при МИД России 7 июля 2005 г. отметил, что отмечаемое 1000-летие столицы Татарстана стало хорошей возможностью для демонстрации мировому сообществу примера этноконфессионального согласия, опыта формирования в многонациональной России цивилизации, основанной на многообразии и диалоге культур.

По материалам книги "История татар с древнейших времен" (в семи томах), т.1 "Народы степной Евразии в древности". Казань, изд."Рухият", 2002 г. 552 с.
.

Ученые проследили генетическую и лингвистическую историю славяно-балтоязычных народов

Почему западные и восточные славяне отличаются от южных, насколько близки русские, украинцы и белорусы, а также кого можно считать славянами, рассказывает отдел науки «Газеты.Ru».

В журнале PLoS ONE вышла статья «Генофонд балтославянских популяций: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных» с итоговыми результатами многолетнего исследования международной группы генетиков и лингвистов под руководством доктора биологических наук Олега Балановского (Институт общей генетики и Медико-генетический научный центр) и академика Рихарда Виллемса (Эстонский биоцентр и Тартуский университет). О том, что удалось выяснить про генофонд славян, «Газете.Ru» рассказал руководитель работы Олег Балановский.

— Олег, кто такие славяне? В разных кругах общества это слово понимается очень по-разному.

— В научных кругах это понятие однозначно. Лингвисты выделяют разные группы языков, одна из них называется славянской. Поэтому славяне — это народы, издавна говорящие на славянских языках, которые считают этот язык родным. Другое дело, что народы, говорящие на языках одной группы, часто обладают культурным и антропологическим сходством. Так что, если история связала все эти три независимые грани народа, то лингвистическое понятие может иметь и более широкое применение.

Мы как раз это и исследовали: как народы, говорящие на славянских языках (славяне), связаны друг с другом и с окружающими народами генетически.

— Объект вашего исследования — балтославянские популяции. Почему возникло такое объединение балтов и славян?

— Это тоже идет из лингвистики, потому что балты — это ближайшие родственники славян по языку. Они куда ближе к нам, чем германоязычные, романоязычные и другие народы нашей индоевропейской семьи. И лингвисты объединяют эти языки в одну группу — балтославянскую. Поэтому мы генетически изучили и славян, и их ближайших родственников балтов.

Да и если посмотреть на карту, то ареал восточных славян граничит с ареалом латышей и литовцев, прижимая их к Балтийскому морю.

Поэтому их логично было включить в исследование и по географическому признаку. Но мы не ограничивались только балтами и славянами, а проводили их сравнение с другими народами Европы.

— Можно ли сказать по вашим результатам, что славяне — это генетически сходная группа?

— Западные и восточные славяне генетически очень похожи друг на друга. А южные славяне представляют собой особый генофонд. При этом южные славяне похожи на своих географических соседей, они генетически сходны с другими народами Балканского полуострова. Например, хорваты, сербы, болгары генетически похожи на живущих рядом румын, греков, албанцев, которые говорят на разных неславянских языках. Точно так же западные и восточные славяне похожи как друг на друга, так и на соседние неславянские народы. Например, на балтоязычные народы — латышей и литовцев — и отчасти на финно-угорские народы.

То есть славяне делятся на две группы — южные и западно-восточные (их можно назвать северными), и каждая из этих двух групп, в свою очередь, генетически похожа на своих географических соседей.

— Как складывался генофонд славян?

— Когда мы начинали это исследование, то надеялись, что сможем ответить на все вопросы, начиная с прародины славян — откуда они происходят — и кончая путями их миграций.

Но оказалось, что генетика, даже когда секвенирует полные геномы, не всесильна, и многие вопросы, которые ставят археологи и лингвисты, так и остались нами не разрешенными.

В частности, мы не можем сказать ничего нового относительно прародины славян.

Но что мы увидели, так это то, что в генофонде славян очень велик компонент дославянского населения. Например, когда шла волна заселения с Новгородской Руси на Русский Север, переселенцы приносили с собой язык, религию, но включали в себя — ассимилировали — то дославянское население, которое жило на этих территориях. И если это население численно преобладало, тогда генофонд образовавшейся популяции больше походил на дославянское население, чем на генофонд пришедших славян.

Как известно по данным археологии, славянские языки распространились очень быстро и стремительно, заняв пол-Европы. Но у славян просто не хватило бы людских ресурсов, чтобы заселить эти территории. И похоже, что в генофонде всех славянских народов преобладает тот или иной дославянский компонент. А он был разным для северных (восточных и западных) и для южных славян.

Есть много других подобных примеров, славяне — это не исключение. Например, возьмем индоевропейские народы. Индоевропейские языки, как видно из названия, распространены в Индии и в Европе. Но генетически между Индией и Европой крайне мало общего, ну только то, что они относятся к европеоидной расе, к западноевразийским генофондам.

А объяснение такое: пока индоевропейцы расселялись по половине Евразии, они ассимилировали население, которое там жило до них, впитывало их генофонд, передавая им свой язык.

Когда это — по языку уже индоевропейское — население мигрировало дальше, снова происходило распространение языка лишь с небольшим распространением генетического материала. И так языки по цепочке распространились очень широко, а генофонд во многом остался таким же, каким он был до этой экспансии индоевропейцев.

Другой яркий пример — население Среднедунайской низменности, которое в X веке было ассимилировано пришедшими с востока, из степей, мадьярами. Они установили свою власть, передали свой язык, и так сформировались нынешние венгры. Но если мы посмотрим на их генофонд, венгры очень похожи на окружающие их народы Центральной Европы и очень мало общего имеют со своими лингвистическими родственниками — с хантами и манси Западной Сибири.

То есть такая ассимиляция, которую мы обнаружили у славян, не является чем-то особенным. Это, скорее, не исключение, а правило формирования очень многих генофондов.

— Поскольку вы рассматривали популяции в трех измерениях — генетика, язык, география, — можно ли сказать, что из них играет главную роль в формировании этноса? Насколько мне известно, лингвисты считают, что это язык.

— Да, и мы тут полностью согласны с лингвистами и этнологами. Не генофонд, а именно язык чаще всего служит маркером этноса. Возьмем северных и южных русских. Давно известны большие генетические различия между ними. Но это один язык, и это один народ, который сплавился из двух разных источников. Можно привести техническую аналогию — медь и олово соединяются в бронзу, но из одной и той же бронзы можно сделать совсем разные предметы. Так и генетика определяет «состав сплава», а индивидуальность придают язык и культура.

Главное, что образует этнос, это самосознание людей, которое обычно сопровождается своим языком.

— Я как раз хотела спросить про северных русских. Бытует представление, что их вообще нельзя считать славянами, а, скорее, финно-уграми. Это неверно?

— Смотря что понимать под славянами. Это мнение исходит из абсолютно неверного, но расхожего представления, что славяне — это некая генетическая и антропологическая общность, и те, кто не похож на ядро славян по каким-то параметрам, не являются славянами. Если же определять славян по языку, как это и делается в науке, то раз северные русские говорят на русском языке и по самосознанию — русские, значит, они славяне по определению.

А если встать на противоположную точку зрения, то можно перестать считать славянами, например, сербов — раз они на нас не похожи и т.д. Это очень опасный путь — ставить в центр свою популяцию и считать себя эталоном для всего славянства, а всех, кто не похож, считать чужаками.

— Не могу не задать вопрос на актуальную сейчас украинскую тему. Даже три вопроса: являются ли украинцы отдельным генофондом, различаются ли западные и восточные украинцы и насколько украинцы генетически близки к русским?

— Мы уже десять лет сотрудничаем с украинскими генетиками, изучили и украинский, и русский генофонды вдоль и поперек и о структуре этих генофондов можем судить достаточно подробно.

Нас удивило, что украинский генофонд оказался достаточно гомогенным на обширной территории Украины, то есть западные украинцы генетически близки к восточным.

Конечно, если смотреть «под микроскопом», всегда можно уловить отличия — даже любые две деревни будут неодинаковы. Но если сравнивать с другими генофондами Европы, украинцы входят в число наиболее однородных. Сколько-нибудь существенных различий между западными и восточными украинцами мы не обнаружили, хотя смотрели очень подробно.

Что касается украинцев и русских: сейчас очень популярны самые противоположные точки зрения, но они исходят из не вполне научных и, главное, политизированных источников. Как в таких случаях часто бывает, наука дает менее прямолинейный, но более точный ответ. Русские и украинские популяции генетически очень сходны. На полученных графиках их генофонды образуют два облака, которые находятся очень близко друг к другу. Они соприкасаются, проникают друг в друга по краям, но полностью не перекрываются.

Интересно в этом плане положение белорусов. Часть белорусских популяций генетически неотличима от украинцев, а часть неотличима от русских. Получается такая картина: если рассматривать всех восточных славян, то есть украинский генофонд, который переходит без резкой границы в русский генофонд, а третий восточнославянский народ — белорусы — как бы распределен между ними.

— А что касается русских — есть расхожая фраза «поскреби русского — найдешь татарина», она подразумевает, что большое влияние на русский генофонд оказало татаро-монгольское иго. Насколько я знаю, ваши исследования это представление опровергли, так?

— Да, эти результаты получены еще несколько лет назад и с тех пор только подтверждаются. Если говорить о влиянии монгольского генофонда, то такого влияния однозначно нет. Если же говорить о татарах, тут вопрос сложнее.

Татары сами генетически европейцы, они не похожи на популяции Центральной Азии, поэтому изучать их отличия от русских и других народов Восточной Европы сложно, но интересно. Но в любом случае, русские популяции генетически очень похожи, например, на популяции белорусов и поляков, которые с татарами массово не контактировали.

— Некоторые параученые, такие как Анатолий Клесов, привязывают гаплогруппы Y-хромосомы к определенным этносам. Вы в своей статье избегаете упоминать конкретные гаплогруппы. Понятно, что любая популяция состоит из носителей разных гаплогрупп, но можно ли назвать те, которые наиболее характерны для славян в целом и их отдельных ветвей?

— Конечно можно. То, с чем имеет дело популяционная генетика, называется генетическими маркерами. Они изначально в классической генетике названы так потому, что маркировали гены — участки хромосом. А в популяционной генетике они используются для маркирования генетических потоков.

Еще основатель геногеографии Серебровский сравнивал генофонд с морем и его течениями. Но как в море нельзя провести четкую границу между пластами воды, так и генофонд представляет собой целостную совокупность. Упоминаний гаплогрупп мы не избегаем и даже указываем R1a как характерную черту генофонда западных и восточных славян, а гаплогруппу I2a — как характерную черту генофонда южных славян, — это, впрочем, давно известно. Мы редко называем отдельные гаплогруппы как раз потому, что анализируем весь генофонд, состоящий из множества маркеров.

Беда последователей Клесова не в том, что они внимательны к отдельным гаплогруппам, а в том, что они верят, что разные гаплогруппы — это разные популяции, разные народы или, как они говорят, рода.

И верят, будто эти рода жили сами по себе, имели каждый свою историю, свои миграции и свои войны, каким-то мистическим образом отделяя себя от носителей других гаплогрупп. Клесов уверяет, что славяне изначально имели только одну гаплогруппу — R1a (она действительно у славян самая частая), а потом впитали в себя все остальные. Это построение неправильно хотя бы потому, что в генофонде славян, как мы показали, преобладает ассимилированный ими субстрат, в том числе и основная часть гаплогруппы R1a ведет не к славянским, а к ассимилированным славянами популяциям.

— Насколько полно и насколько уникально ваше исследование?

— Опубликованная статья — это итог 15 лет нашей работы, в ней участвовали и исследователи из многих стран, в которых славянские и балтские народы составляют большинство населения: России, Украины, Белоруссии, Литвы, Хорватии, Боснии и Герцеговины, а также ученые Эстонии, Великобритании и консорциум международного проекта Genographic.

И это наиболее полная работа по генофонду славянских и балтских народов. Уникально то, что в большой группе родственных народов изучен каждый народ, причем изучен по всем трем современным генетическим системам, да вдобавок количественно оценено лингвистическое родство между ними. Так что в ближайшее десятилетие вряд ли можно ожидать чего-то принципиально нового в области генетики и лингвистики славянских популяций.

Цветы Дона. Чему учат своих детей разные народы региона | ОБЩЕСТВО:Люди | ОБЩЕСТВО

Правила воспитания ребёнка – это практически сферический конь в вакууме: прекрасно, но невозможно. В многонациональном Ростове особенно – здесь не может быть общепринятого типажа идеального ребёнка, потому что на него влияет всё наше разноцветное окружение. Но в итоге получается очаровательный и яркий южнороссийский типаж: общительный, эмоциональный ростовчанин, который любит спорт, кухню разных народов, красивую одежду и, конечно, наши прекрасные традиции. Корреспондент «АиФ-Ростов» поговорила с представителями разных национальностей, населяющих эту гостеприимную землю, и выяснила, каковы наши корни.

Длинные платья и рваные джинсы

У Валерия и Юлии Рязановых четверо детей: Алексей, Аким, Григорий и Елена. Родители соблюдают казачьи традиции и стараются в этом же духе воспитывать своих ребят.

«За воспитание мальчиков у казаков отвечает отец. Примерно до 4 лет малышом занимается мама. Раньше в казачьих домах были женская и мужская половины: ребёнок до 4 лет жил на женской, а в четыре после своеобразной инициации, «посажения на конь» (в этом возрасте казака впервые стригут, сажают на лошадь и начинают называть по имени-отчеству), мальчик отправляется на мужскую половину. Сейчас ребёнок продолжает жить в своей комнате, но за его воспитание целиком и полностью отвечает глава семьи», – рассказывает Юлия.

Он следит за тем, чтобы мальчик рос самостоятельным, ответственным, выносливым, смелым и трудолюбивым, ведь потом главой уже своей семьи должен стать он.

«Сейчас младшие мальчики на Дону с отцом, прыгают в реку с высоты шесть метров. Я, конечно, переживаю, но за всё, что касается сыновей, отвечает отец. Это его решение и его ответственность», – говорит Юлия.

А вот воспитанием девочки занимается мама, которая растит дочь целомудренной и хозяйственной. Кстати, важную роль до сих пор у казаков играет одежда. Если малышка может надевать, что вздумается, то с 11–12 лет мать уже старается склонять её к юбкам и платьям.

«Скромная одежда – это, прежде всего, безопасность девочки, – убеждена Юлия. – Я учу, что встречают, всё-таки, по одёжке. Как ты оденешься, так к тебе и относиться будут. Конечно, мы не ходим каждый день в казачьих народных костюмах, но и рваные джинсы на улицу я надеть не позволю. На пляже – пожалуйста, я и сама в них на море щеголяла в этом году».

В 13 лет Елена уже умеет больше, чем иная взрослая девушка: она может убрать в доме и приготовить вкусный обед. Последнее особенно важно, считает мама.

«Елена уже умеет готовить борщ, печь хворост. Моя задача вырастить её хорошей хозяйкой. Это и в бизнесе пригодится, я считаю, что кулинария – как раз та сфера, где женщина прекрасно может самореализоваться. У нас в станице Старочеркасской своё предприятие – подворье с казачьей кухней. И уже сейчас помощь дочки очень ощутима», – рассказывает Юлия.

А вот старший сын, 23-летний Алексей, также воспитанный в казачьем духе, уже живёт сам и немного уклоняется в сторону более светского образа жизни. Но, тем не менее, говорят родители, заложенные основы незыблемы: татуировку он точно не набьёт, выпивать и хулиганить не начнёт. Для казака такие вещи недопустимы.

Учим самоанализу

У армян к детям особое отношение, причём, так было всегда.

«Воспитанию детей в Нахичевани уделяли большое внимание. Детей очень любили, но не баловали. Раньше семьи были, в основном, многодетными, сейчас бывает по-разному. Но каждому ребёнку старались дать хорошее образование и воспитание. Практически во всех семьях говорят, как минимум, на двух языках: русском и армянском. В былые времена, конечно, изучали иностранные языки. Обеспеченные семьи нанимали гувернанток, которые прекрасно говорили на французском или немецком языке. И целый день в семье все говорили только на одном языке», – рассказывает этнический армянин и коренной ростовчанин, краевед Георгий Багдыков.

Армяне – очень музыкальный народ, и сейчас невозможно представить себе свадьбу без зурны и национальных песен. А в XIX–ХХ веках было немыслимо, чтобы армянский ребёнок в Нахичевани не получил музыкального образования.

«Почти все дети играли на музыкальных инструментах. Были даже семейные оркестры. Кто-то играл на скрипке, кто-то музицировал на виолончели, а кто-то аккомпанировал на пианино или аккордеоне. Получалось здорово! Мне посчастливилось в детстве присутствовать на таких импровизированных домашних концертах!» – вспоминает краевед.

По словам Георгия, воспитание у армян строгое, но доброжелательное. Важно приучить ребёнка к порядку, дисциплине, самоанализу.

«Лично я больше всего в детские годы не любил так называемую работу над ошибками. Что это такое? Надо было думать над тем, что я сделал не так, что мне надо улучшить в учёбе и в себе, что ещё почитать из «умных» книг. Почему-то придавалось большое значение тому, что о тебе говорят или скажут люди. Мнение окружающих соседей или уважаемых людей высоко ценилось», говорит он.

Несмотря на оглядку на соседей, самое главное в жизни каждого армянина – это семья.

Достаточно взгляда

Интересный опыт воспитания получается, когда семья смешанная. Мария Котова переехала в Ростов из Украины и вышла замуж за ростовского армянина Аркадия. У пары трое детей. Это тот вариант, когда строже мама.

«Украинский стиль воспитания ничем особым от русского не отличается, – говорит многодетная мама. – Разве что, замечаю по подругам: я больше доверяю старшему сыну, возлагаю на него довольно много ответственности. Олегу почти 15 лет, он может приготовить еду, присмотреть за младшими, настоящий взрослый помощник. У нас так принято было в семье, меня мама тоже растила очень самостоятельной, как и всё наше окружение. Мы с раннего подросткового возраста активно помогали родителям на огороде, занимались бытом. Мне сложно судить, хорошо это или плохо, но, кажется, благодаря такому воспитанию я отлично умею справляться с трудностями», – рассказывает дончанка.

В семье её мужа армянина другие принципы воспитания: детей достаточно сильно опекают. Папа больше балует детей, пока они маленькие.

«Бывает, мне хочется время провести вдвоём с мужем, но он настаивает, чтобы мы взяли младших – 5-летнего Давида и годовалую Аллу с собой. Практически ни в чём им не отказывает», – смеётся Мария.

Ростовчанка говорит, детей ругать в семье не принято, но малышам достаточно пристального папиного взгляда, чтобы понять, что пора подумать о своём поведении. Аркадий тоже ребёнок из смешанной семьи, папа армянин, мама русская. С родителями он жил, пока не вступил в брак и у него не появился собственный ребёнок. Интересно, что армянский дедушка демонстрирует те же качества: сильно опекает детей, волнуется за их здоровье.

«Мы не агрессивные»

Что касается кавказских народов, населяющих донскую землю, то известно, что практически обязательным условием правильного воспитания мальчика становится посещение какой-либо секции единоборств. Особенно к спорту тяготеют дагестанцы. Мальчиков с первых же дней жизни учат быть воинами, это обусловлено исторически.

«На самом деле, хоть дагестанцы и очень любят бороться, народ мы совсем не агрессивный, – объясняет Тегран Пехливан. – Так уж получилось, что нам всегда приходилось защищаться, так как на наши земли часто нападали. Поэтому и сейчас по традиции детей с малых лет учат защищаться».

По его словам, к мальчикам вообще очень строгое отношение. Например, отец никогда не берёт на руки своих сыновей. Ребёнок с малых лет должен понимать, что он воин, всегда готов дать отпор обидчику. При этом сами родители никогда не заступаются за сыновей. Считается, что жаловаться – дело недостойное. Мужчина должен уметь самостоятельно решать свои проблемы. К дочкам дагестанцы относятся лояльнее.

«Девочек в первую очередь в семье учат скромности и хозяйственности. Она должна быть послушной и уважительно относиться к своему будущему мужу. Но такой строгости, как к мальчикам, к дочкам родители не проявляют», – говорит Тегран.

А вот осетин из Ростова-на-Дону Нугзар Маргиев считает, что всё самое главное заложено в нас самих. И личный пример родителей куда важнее слов, которые они произносят в назидание детям.

«Что касается осетинских родителей, мы хотим, чтобы дети были лидерами – в учёбе, спорте, общении. Это, видимо, задаётся на генном уровне: наши дети всегда стремятся стать первыми в любом деле. В своё время будучи школьником думал, что меня отец вообще не воспитывает. А потом пришло осознание, что я его повторяю, в том числе в бытовых вещах. Это, наверно, лучшее воспитание, когда ребёнок его не чувствует», – говорит Нузгар.

Что тут скажешь? Конечно, мы все очень разные, наши традиции отличаются, но общее в них одно – дончане всех национальностей всем сердцем любят своих детей и желают им счастья. Наверное, поэтому мы всегда находим общий язык друг с другом на нашей общей земле – ведь здесь детям жить и растить следующие поко­ления.

Население России - структура населения и национальности России

Население России. Национальности и народности России

Россия всегда была не только густонаселенным, но и многонациональным государством. В стране постоянно проживает более 145 млн. граждан.

Они представляют более 160 национальностей, говорящих на собственных языках. Большинство народностей малочисленны и живут на ограниченной территории. Только семь народов имеют численность более одного миллиона – русские, татары, украинцы, башкиры, чуваши, чеченцы и армяне.

Россия занимает седьмое место в мире по численности населения после Китая, Индии, США, Индонезии, Бразилии и Пакистана. По плотности населения Россия занимает второе место в мире после США. Почти пятая часть населения страны проживает в 13 городах-«миллионниках»: Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Нижнем Новгороде, Екатеринбурге, Самаре, Омске, Казани, Челябинске, Ростове-на-Дону, Уфе, Волгограде, Перми. Численность крупнейших мегаполисов России составила: Москвы – более 10 млн. человек, Санкт-Петербурга – около 5 млн. человек. Столица Российской Федерации по численности жителей входит в число двадцати самых крупных городов мира.

Большую часть населения составляют, конечно, русские – более 80%. Остальной процент составляют – татары (3,8%), украинцы – 3%, чуваши - 1,2%, белорусы – 0,8%, мордва – 0,7%, немцы и чеченцы – по 0,6%, аварцы, армяне, евреи – по 0,4% и др.

Татары – второй по численности народ России, живущий в Поволжье. Вместе с башкирами татары составляют наиболее многочисленную группировку мусульманских народов, расположенную почти в центре России. Чуваши – другой тюркский народ, насчитывает около двух миллионов человек. В Сибири живут алтайцы, хакасы, якуты. На Кавказе живут народы абхазо-адыгейской группы: кабардинцы, адыги и черкесы; нехско-дагестанской группы: чеченцы, ингуши, аварцы, лезгины; осетины, относящиеся к иранской группе.

В России также проживают финно-угорские народы - к ним относятся финны, карелы, саамы и коми на севере европейской России, марийцы и мордва в Поволжье, ханты и манси, занимающиеся охотой и оленеводством - в Западной Сибири.

На Крайнем Севере живут ненцы, занимающиеся оленеводством.

В Восточной Сибири живут эвенки. На Чукотском полуострове - чукчи - оленеводы и рыбаки. К монгольской группе относятся буряты в Сибири и калмыки на Каспии.

Каждый народ стремится к сохранению языка, обычаев и традиций, костюма, традиционных занятий и промыслов. Большинство этих народов сохранило свое своеобразие и традиционные занятия. Богатство национальных культур - достояние всей страны.

Традиции русского народа

Россия – поистине уникальная страна, которая наряду с высокоразвитой современной культурой бережно хранит традиции своей нации, глубоко уходящие корнями не только в православие, но даже в язычество. Россияне продолжают отмечать языческие праздники, верят в многочисленные народные приметы и предания. Подробнее о традициях России...


 

 

Чем мы отличаемся от других народов | Поляки разные

Мы поляки! Так что мы разные - это видно. Но мы самые разные в том, что нельзя увидеть. Трудно поверить, насколько хорошо это можно измерить.

Благодаря испанскому фонду BBVA, который тщательно изучил взгляды и взгляды европейцев в десяти странах ЕС, у нас есть польское разнообразие на тарелке. Мы не должны упустить этот шанс, чтобы мы, наконец, увидели себя ясно и хорошо поняли.Но не для того, чтобы еще больше завиться. Потому что, по правде говоря, особых причин для этого нет. Но есть что объяснять, объяснять, понимать. В любом случае, наверное, лучше знать, чем витать в облаках.

Так что да, мы разные: совершенно разные, неизменно разные и традиционно разные. Не только кроме шведов, немцев, французов, но и наших братьев-чехов. Наша инаковость — это, прежде всего, обособленность. Не только как самобытность, но прежде всего как отсутствие любопытства. Говоря об этом польском отсутствии любопытства, Выспянский писал: «Пусть война во всем мире, лишь бы польская деревня была мирной».Если его мнение точно отражало польскую незаинтересованность мира в то время, то можно сказать, что с тех пор мы пошли еще дальше в указанном бардом направлении.

Испанцы спросили у европейцев, «насколько вас интересует информация» о мире, Европе, вашей стране и вашем городе. Только в одной категории поляки проявили не меньший интерес (и заняли предпоследнее место). Средний британец еще меньше интересуется Европой, чем поляк. Но Польша не на острове.

Отсутствие любознательности в Польше не является результатом скуки от всеохватности дебатов и неразрешимости одних и тех же проблем снова и снова. У поляков нет возможности устать или заскучать с ними. Они имеют о них смутное представление или не имеют никакого представления по той простой причине, что, в отличие от большинства европейцев, не следят за событиями и тем более не утруждают себя их пониманием. Мы читаем прессу в три раза реже, чем средний гражданин Евросоюза. Только каждый десятый из нас ежедневно читает газету на бумаге или в Интернете.В шесть раз меньше, чем у шведов, в пять раз меньше, чем у голландцев, в четыре раза меньше, чем у немцев, в три раза меньше, чем у англичан и французов, в два раза меньше, чем у чехов.

Невежество идет рука об руку с радикальной пассивностью. Только каждый шестой из нас признается, что является членом какой-либо организации. Это тоже худший результат. Более чем в два раза хуже, чем в среднем по обследованным странам. Нам «принадлежит» в пять раз меньше, чем датчанам, в четыре раза меньше, чем немцам, в два раза меньше, чем испанцам и чехам.Мы так же различны почти во всех видах общественной деятельности. В политических кампаниях, пожертвовании денег партиям и другим организациям, подписании петиций, участии в забастовках, интернет-протестах, демонстрациях, потребительских бойкотах, прямом давлении на политиков мы в два-пять раз менее активны, чем среднестатистические европейцы.

Европа за рвом

Более 40% людей занимаются общественными делами. европейцев и только 18,6 процента.Поляки. Например, мы вправе гордиться масштабами и последствиями стихийно созванных массовых молодежных протестов против ACTA, но это не меняет того факта, что мы участвуем в акциях протеста, организованных социальными сетями, более чем в два раза чаще, чем среднестатистические европейцы, почти в четыре раза меньше, чем испанцев или шведов.

Разница настолько велика, что, пытаясь систематизировать социальные установки в разных странах, испанские исследователи создали четыре категории - очень активные нордики (Швеция, Дания, Нидерланды), достаточно активное европейское ядро ​​(Франция, Германия), не очень активные бублики ( Испания, Италия, Великобритания, Чехия) и четвертая категория, к которой относится Польша.Только Польша. Политически и географически мы, несомненно, являемся частью Европы. Но мы только соседи социально и культурно. И это через толстую стену или, если угодно, через глубокий ров.

Наша последовательная пассивность может показаться странной, учитывая, что, согласно тому же исследованию, поляки определенно наименее склонны (также в два раза меньше, чем в среднем) принадлежать к какой-либо партии или, по крайней мере, симпатизировать какой-либо из них. Так что может сложиться впечатление, что мы вообще отвергаем систему, не идентифицируем себя с ней, не хотим быть ее частью.Здесь также наблюдается четкое деление на три группы, образующие континуум (скандинавы, центр и обваржанеки) и Польшу, которая отделена от остальных разрывом не менее чем в 50% разницы.

Однако это лишь малая часть проблемы. Настоящая беда в том, что полякам такое положение дел явно нравится. С точки зрения удовлетворенности тем, как работает демократия на национальном уровне, мы намного выше среднего европейского уровня. Нам наша (пассивная, неинтересная, невовлеченная) демократия нравится больше, чем англичанам, французам, чехам, итальянцам и испанцам состояние демократии в их странах.Только нордики и немцы счастливее нас. Это не значит, что мы хотим что-то изменить и стать более активными. Тем более что, не участвуя и не интересуясь общественными делами, европейцы меньше, чем средний европейец, чувствуют, что мы не имеем никакого влияния на политические решения, принимаемые от нашего имени.

Не на что жаловаться

Так что мы в основном думаем, что это хорошо, как есть. И в любом случае не к чему сетовать и присоединяться к цунами, расползающемуся по Европе, сетуя на дефицит демократии и диктатуру элит, которые к тому же пользуются там все меньшим доверием общества.За первые четыре года кризиса европейские политики потеряли более половины своего доверия, духовенство – четверть, бизнес – пятую часть, а суды – одну шестую. Лишь у европейцев доверие к полиции и миру науки относительно стабильно.

А здесь, однако, Польша — явление. Немногие европейские общества так высоко доверяют политикам, журналистам и священникам, как мы. В то же время никто так недоверчиво, как мы, не относится к врачам, ученым, учителям, полиции и чиновникам.Мы также гораздо меньше доверяем предпринимателям, чем среднестатистические европейцы, и меньше, чем всем прочим элитам (кроме политиков), но еще более недоверчивы к бизнесу испанцы и французы.

Польская специфика имеет здесь свою четкую логику. Мы гораздо больше общаемся с людьми, чем с учреждениями. Это объясняет, почему социализм и национализм (связанный с этатизмом) в Польше имеют самую низкую поддержку в Европе, а капитализм — одну из самых высоких (сразу после датчан и голландцев). И это позволяет нам понять, почему мы, кроме немцев, наиболее неохотно относимся к активной роли государства в экономике, и в то же время только шведы, испанцы и итальянцы чаще, чем мы, думают, что государство основную ответственность за обеспечение достойных условий жизни для всех.В этом плане мы очень последовательны. Чуть больше половины поляков хотят возложить эту обязанность на государство и чуть больше половины считают, что лучше иметь эффективную систему социальных услуг, даже если это предполагает уплату более высоких налогов.

Если бы поляки интересовались общественными делами, они бы поняли, что система, о которой они мечтают, представляет собой комбинацию двух известных Европе систем, которые с грохотом рухнули за последние полвека. Государство всеобщего благоденствия, которое обеспечивает всю безопасность, но не выдерживает создаваемых им издержек, и неолиберальное государство, позволяющее экономике управлять собой, которое не выдерживает дисбалансов, создаваемых рынками.Это непонимание также является важной польской спецификой, и в конечном счете, возможно, болезненно отличающейся от остальной Европы.

Люди конечно разные. Культуры разные, общества разные, потребности и обычаи тоже. Но отличия тоже разные. Одни только нас как-то различают, а другие исключают. Если бы мы были в два раза ниже среднеевропейского, в четыре раза ниже немцев и в два раза ниже чехов, нам было бы трудно не только играть в футбол с другими европейцами или гоняться на лыжах.В автомобилях, которые они выпускают, мы бы не вставали на педали, им пришлось бы заказывать четыре основных блюда в наших ресторанах, на заседаниях Совета Европы, премьер-министру Польши пришлось бы иметь специальное кресло с лестницей , приветствуя канцлера Меркель Бронислава Коморовского, пришлось бы прыгнуть, и ей все равно пришлось бы прыгать, чтобы присесть. Мы просто физически не поместились бы в Европе. Так же, как и сегодня — это стоит осознать — мы не вписываемся ни в социальном, ни в культурном плане.

Нет смысла делать из этой инаковости драму.Меняется мир, меняется Европа и меняемся мы. Конвергенция была правилом глобальных процессов, происходивших после войны. Можно надеяться, что следующая его волна захватит нас не только в политическом и цивилизационном смысле, но и в культурном. То есть мы социально европеизируемся, демократизируемся, интересуемся и активизируемся. Но это ни кем не определено и никоим образом не гарантируется. Мы должны сделать это сами.

С полными результатами исследования на английском языке можно ознакомиться на сайте www.fbbva.es. Исследование было проведено институтом IPSOS по заказу BBVA.

.

Przyłębska: Нет такой вещи, как одна европейская нация, есть сообщество наций с разными конституционными традициями фото Кристиан Май // ФОРУМ

Не существует единой европейской нации, есть сообщество наций с разными конституционными и самобытными традициями; Также не существует универсальной конституции, которая задавала бы тон всему европейскому сообществу, заявила во вторник председатель Конституционного трибунала Юлия Пжилембска.

В Национальный день Конституции 3 мая Председатель Конституционного трибунала Юлия Пжилембска в интервью TVP Info заявила, что Конституция от 3 мая является проявлением прочных демократических основ нашей страны.

Она подчеркнула, что конституция как юридический акт отражает волю суверенной нации и в такие времена, как война, является ориентиром для суверенитета. «Это показывает, что мы сообщество, а также указывает сферы, в которых государство должно защищать своих граждан», - сказала она.«И, как недавно отметил премьер-министр Матеуш Моравецкий, нынешние времена войны показали, что единственным решением для функционирования в сообществе является сообщество наций», - добавила она.

«Нет такой вещи, как одна европейская нация, есть сообщество наций с разными конституционными и самобытными традициями», — сказала она. "И эти народы могут сотрудничать друг с другом, но нет одной универсальной конституции, которая задавала бы тон всему европейскому сообществу", - подчеркнула она.

Она также указала, что польское государство может функционировать в справедливом сообществе с другими государствами. «Конституция от 3 мая — это конституция Польши и Литвы», — напомнила она. Она подчеркнула, что сегодня, когда мы защищаем Украину, мы привержены всей нашей государственности. «Это показывает, что польский народ и государство способны функционировать в справедливом сообществе, основанном на справедливых отношениях», — заявила она. Она пояснила, что речь идет об отношениях между общинами, а не об отношениях, основанных на том факте, что одни государства считают, что могут навязывать свою волю другим.

Przyłębska также сослался на положение в стране и обязывающую конституцию. По ее мнению, элемент анархизации вносится путем оспаривания и произвольного толкования конституции вне конституционных органов государства.

Председатель Конституционного трибунала напомнил, что Конституция — это компромисс, а жизнь в обществе — это компромисс. В этом контексте она подчеркнула, насколько важно для сообщества поддерживать друг друга, а не нападать друг на друга. «Дело в том, что если общество демократическим путем избирает законодательную власть, которая, в свою очередь, избирает исполнительную, то обязанность всех демократов — уважать это большинство общества», — сказала она."Конечно, большинство должно учитывать права меньшинств, но у нас конституция построена таким образом, что эти права меньшинств принимаются", - заверила она.

В этом контексте Пжилембска упомянула также дебаты, проходящие во вторник в Европейском парламенте. «Нападение на Республику Польша 3 мая, организация дебатов о верховенстве права в Польше в Европарламенте — это проявление неуважения и обуви», — оценила она.

Национальный праздник 3 мая отмечается в годовщину принятия Конституции 3 мая 1791 года.Документ стал первой конституцией в современной Европе и второй в мире после американской. Годовщина принятия Конституции 3 мая — праздник, установленный в 1919 году. В период существования Польской Народной Республики его публичное празднование было запрещено, и в 1990 году он снова стал государственным праздником. (ПАП)

Автор: Дарья Каня

дка / Лена /

Источник: ПАП.

Пропаганда европейского образа жизни | Европейская комиссия

В центре внимания

Легальная миграция: привлечение навыков и талантов в ЕС

27 апреля - Комиссия предложила амбициозную и устойчивую политику легальной миграции. Политика включает юридические, операционные и политические инициативы, которые принесут пользу экономике ЕС, укрепят сотрудничество с третьими странами и улучшат общее долгосрочное управление миграцией.Предложения также включают конкретные меры по облегчению выхода на рынок труда ЕС людей, бегущих из Украины от российского вторжения.

Области политики

Защита прав потребителей

Защита и расширение прав и возможностей потребителей путем обеспечения безопасности продуктов, услуг и продуктов питания, а также обеспечения соблюдения правил защиты прав потребителей ЕС.

Образование и обучение

Поддержка образования в Европе через различные инициативы и обеспечение форума для сотрудничества в таких областях, как образовательная политика, профессиональная подготовка, высшее образование и обучение взрослых.

Европейский союз здравоохранения

Европейская комиссия создает Европейский союз здравоохранения, в котором разные страны совместно реагируют на кризисы в области здравоохранения, а пациенты получают высококачественную медицинскую помощь при таких заболеваниях, как рак.

Европейский союз безопасности

В сотрудничестве с государствами-членами и агентствами ЕС разрабатывает эффективный механизм реагирования на террористические угрозы и угрозы радикализации, а также для борьбы с организованной преступностью и кибератаками.

Основные права

Борьба с дискриминацией и поощрение гендерного равенства, в частности, путем соблюдения верховенства закона и основных прав

Судебное сотрудничество

Борьба с такими преступлениями, как торговля людьми, контрабанда и коррупция, построение европейского пространства правосудия путем увязки различных национальных правовых систем

Новый пакт о миграции и убежище

Новые правила миграции в Европе

Статистика миграции в Европу

Статистика иммиграции, беженцев и просителей убежища в Европейском Союзе

Верховенство закона

Верховенство закона защищает основные права и ценности, позволяет применять законодательство ЕС и способствует созданию благоприятной для инвестиций деловой среды.

.

Мария Виман, Танцы разных народов

Мария Виман была выдающимся педагогом, автором многих игр и песен для детей. Оценив богатство содержания, артистизм и естественную эстетику народных танцев, она провела их многочисленные исследования разной степени сложности. Уникальный сборник «Танцы разных народов» включает 23 двигательные обработки европейских танцев, дополненные авторским методическим комментарием.Все это дополняется превосходными рисунками Эугениуша Хильхена, на которых показаны шаги и фигуры, а также характер танца.

Книга адресована в первую очередь педагогам: ритмикой в ​​детских садах, музыкой в ​​младших классах начальной школы, а также кружков, различного рода костров и дневных комнат. Включение народных танцев в дидактический процесс может сделать занятия более привлекательными и способствовать пробуждению у самых маленьких чутких взглядов на фольклор с разных сторон

  • Количество страниц: 72
  • Обложка: мягкая обложка
  • Выпуск №: 1
  • Год выпуска: 2009
  • символов: книги
  • Формат: В5 (167x236 мм)
.

Об эсперанто - Белостокское общество эсперанто

12 вопросов и ответов для тех, кто интересуется международным языком

1. Что такое эсперанто?

Эсперанто — это практичный инструмент для общения между людьми, говорящими на разных языках.
Мир становится все более интернациональным. Люди, деньги и товары перемещаются все более и более открыто. Однако из-за того, что люди говорят на других языках, которые трудно выучить, мысли не могут двигаться совершенно открыто.Эсперанто — это решение, которое прекрасно преодолевает языковые барьеры. Те, кто изучает эсперанто, говорят при этом: «Я открыт миру».

2. Сколько людей в мире знают эсперанто?

Достаточно, чтобы уже сегодня почувствовать «вкус» настоящего интернационального сообщества. К сожалению, нет никакого способа узнать, сколько людей могут говорить на эсперанто, так же, как вы не можете узнать, сколько людей понимают латынь или - за пределами Китая - китайский язык. Их количество от 50.000 до двух миллионов. В любом случае эсперантисты многочисленны и разбросаны по всей планете, чтобы внести свой вклад в растущую международную культуру.

3. В конце концов, у нас есть английский как международный язык, нам действительно нужен новый язык?

Новые культуры порождают новые языки. Международная культура не является исключением.
Английский — прекрасный язык, точно так же, как любой другой язык прекрасен в своей культуре. Но действительно ли он «международный»? Вот три соображения:
A) Ни одна из многих межгосударственных или межправительственных организаций (таких как Организация Объединенных Наций, Европейский союз или Интерпол) не использует только английский язык, и то же самое верно для большинства международных НПО.Дело в том, что ООН и ЕС неоднократно вынуждены увеличивать количество официальных языков.
B) Мнение, что английский язык можно использовать в любой точке мира, является иллюзией. Посещение Южной Америки, регионов Африки, где на нем говорят, в том числе. на французском, в России, Китае, Японии и т. д. дайте понять, что на самом деле имеется в виду иллюзия, если вы хотите общаться с людьми за пределами больших отелей, аэропортов и т. д. Даже в Европе часто невозможно использовать английский язык, и когда это возможно даже, круг тем для обсуждения вообще ограничен.
C) Многие японцы и китайцы изучают английский язык в течение десяти лет в школе, но подавляющее большинство не может говорить на нем. И очень немногие европейцы, много лет изучающие английский язык, могут достичь уровня носителя английского языка. Эсперанто может, после относительно короткого времени изучения и практики, стать языком, который ощущается как «собственный язык».

4. Возможен ли живой язык без нации и ее территории?

Да.Что невозможно, так это живой язык без сообщества людей, которые его используют, любят и лелеют, но это сообщество может быть чем-то иным, чем нация, и быть разбросанным по всей планете. В Средние века латынь была безнациональным языком: профессор из Кембриджа, Кельна или Праги преподавал латынь в Париже, и все считали это нормальным. Сообщество носителей эсперанто чем-то похоже на нацию, состоящую из людей разных наций, которые сохраняют свою идентичность, но добавляют к ней новую «человеческую» идентичность.Можно сказать, что у эсперанто есть «нация», которая потенциально является нацией всей планеты.
Не цвет кожи и привычки к завтраку придают языку жизнь, а готовность к общению. О том, что такое желание существует, свидетельствует, например, Интернет, который в последние годы рос взрывными темпами. Эта эволюция стала возможной, потому что было согласовано, что компьютеры будут использовать один и тот же код, т. е. язык, когда они соединяются друг с другом, независимо от того, относятся ли они к миру Macintosh, Windows или Linux. В конце концов, эта эволюция логична.Почему бы той же логике не быть применимой к людям с разными культурами и языками?

5. Намерен ли эсперанто заменить все существующие языки?

Абсолютно нет. Эсперанто — это своего рода инструмент для защиты существования всех языков.
Одна из замечательных особенностей эсперанто заключается в том, что это не национальный язык, а язык, который люди разных национальностей используют для обмена мнениями и мыслями или для выражения своих чувств. Таким образом, эсперанто не конкурирует с национальными или региональными языками.Наоборот, она способствует устранению языкового неравенства, которое во многом имеет место в мире.
Кроме того, возможность напрямую взаимодействовать с людьми из других культур, возможно, является наиболее эффективным методом приобретения опыта и знаний о культурном и человеческом разнообразии, которое нас окружает. Такой опыт часто увеличивает желание учиться и интерес к другим языкам и культурам.
Выучив эсперанто, многие люди начинают верить в себя - "Да, я могу выучить иностранный язык!" и многие вскоре начинают изучать национальный или региональный язык.Многих эсперантистов интересует не только эсперанто, но и иностранные языки и культуры в целом.

6. Не является ли введение повсеместного использования эсперанто утопией? Идея кажется невероятной.

Любой важный и полезный прогресс есть воплощение утопии. Только тот, кто уже знает будущее развитие, может сказать, утопично это или нет. Но кто, скажем, в мае 1989 года предсказывал падение Берлинской стены и распад СССР? Люди не могут предсказывать будущее.Во многих фантастических романах сложных ситуаций не было бы, если бы у героев был мобильный телефон. Сегодня это нормально, но об этом не думали писатели, имеющие дело с будущим. Разве технический прогресс в мире не является великой «утопией», которая стала и продолжает реализовываться?
Сегодня эсперанто – это гораздо больше, чем утопия. Это эффективное предложение, результат 120 лет использования на всех континентах и ​​во всех жизненных ситуациях.
Проблемы языкового общения, с которыми мы сталкиваемся сегодня в международных обстоятельствах, отчаянно нуждаются в решении.Иногда люди думают, что «проблема всегда была и всегда будет», но история богата примерами решенных проблем. Было бы невероятно, если бы эта проблема также могла быть решена?
На самом деле, для многих эсперантистов не важно, будет ли эсперанто когда-либо широко распространено. Они просто наслаждаются языком и мировым сообществом вокруг них, например, перепиской, путешествиями или созданием музыки.

7. Сегодня мы отмечаем рост интереса к диалектам. Не противоречит ли это идее эсперанто?

Парадоксально, но новый интерес к диалектам идет в том же направлении, что и интерес к эсперанто.
Диалекты очень часто способны лучше выражать чувства и описывать отношения, характерные для конкретного местного сообщества, иногда очень небольшого. Таким образом, международный язык эсперанто лучше подходит для выражения того, что не принадлежит ни культуре нации, ни диалекту, но является общим для всех людей. Было бы идеально, если бы у каждого человека было три языка и три идентичности: местная, национальная/региональная и всемирная. Опыт показывает, что они могут гармонировать без каких-либо проблем.Житель Кольмара (Франция), говорящий дома на германо-эльзасском диалекте и французском, а также использующий эсперанто в своих контактах с миром, чувствует себя одновременно эльзасцем, французом и гражданином мира, и его культурная жизнь, вероятно, богаче француза, который знает только французский.

8. Не будут ли разные народы использовать эсперанто по-своему, так что язык разделится?

Когда языки разделены, это признак того, что народы либо не хотят, либо не могут соприкасаться друг с другом.На латыни говорили на обширной территории в течение многих столетий, в течение которых она оставалась единообразной. Он распался на диалекты, чтобы образовать романские языки, как только рухнула Римская империя и прекратились контакты.
Достижения в области технологий уже ответили на вопрос, можем ли мы иметь контакт друг с другом - спутники, компьютерные сети, сотовые телефоны, средства массовой информации, поезда, самолеты, автомобили... А сам эсперанто является сильным выражением того факта, что люди действительно хотят общаться друг с другом просто.

9. Разве эсперанто не искусственный язык, а значит, неестественный?

Каждый язык является продуктом человеческого творчества. Многие предметы и существа, которые мы считаем естественными, такие как хлеб, розы, свиньи, собаки, на самом деле являются результатом применения человеческого творчества к природе.
Основная структура эсперанто возникла в результате отбора и уточнения черт, которыми эволюция наделила различные «естественные» языки. Таким образом, пользователь эсперанто кажется совершенно естественным.Язык производит впечатление естественности еще и потому, что эсперанто в большей степени, чем большинство языков, соответствует естественной склонности человеческого мозга к обобщению основных понятий. Во многих языках есть специальное слово, соответствующее значению слова «лучше». Дети, использующие эти языки, однако, склонны использовать словосочетание «более хороший», потому что они заметили слово «более» в конструкциях «более молодой», «более сильный» и т. д. и обобщают, употребляя их также в понятии «более хороший». хороший". Только коррекция со стороны родителей и учителей или стремление к лучшему подражанию окружающим вызывает замену этой естественной формы правильной формой, соответствующей правилам данного языка.То же самое верно для всех исключений. Есть языки, где не действуют обычные правила произнесения «взял» (например, добавлением или изменением окончания), и где изменена гласная в середине глагола. Опять же можно сказать, что дети и иностранцы поначалу естественно следуют общему правилу образования прошедшего времени и не сразу привыкают к неправильной форме. Подобные проблемы гораздо реже встречаются в эсперанто.
Что примечательно в «рождении» эсперанто, так это то, что его инициатор (Л.Л. Заменгоф) удалось создать условия для того, чтобы эсперанто стал чем-то живым, чтобы разные люди могли использовать его в практическом общении. Так случилось, и эсперанто из проекта превратился в живой язык. То, что было посеяно анонимным офтальмологом в Варшаве в 1887 году в виде брошюры, действительно было не более чем семенем. Семя, упавшее на благодатную почву (людей, мечтавших о языке, позволяющем легко общаться через языковые барьеры), и которое на этой почве выросло до размеров живого языка.
Хотя один человек посеял «семя» эсперанто, язык развивается подобно другим языкам благодаря своим носителям. Хотя основа останется прежней (найдена в книге Fundamento de Esperanto), язык сегодня содержит много слов-выражений, которых не было сто лет назад. Так что эсперанто богател и продолжает богатеть. Развитие языка отслеживается и документируется Академией эсперанто.
10. Как возможно, что выдающиеся лингвисты высказывают негативное мнение об эсперанто?
Лингвисты лучше всех разбираются в сложности языков.Возможно, по этой причине многие из этих знающих людей не могут поверить, что эсперанто может функционировать как полноценный, живой язык и что поэтому он заслуживает внимания и изучения.
Язык — это нечто настолько сложное и тонкое, что появление настоящего, богатого, живого языка, основанного на замыслах одного молодого человека (Заменгофу было 27 лет, когда он ввел эсперанто после более чем 10-летней работы над ним), очень маловероятно. Поэтому естественно выражать скептицизм.Но когда реальность правильная, вы заметите, что эсперанто замечательно работает в международном общении.

11. Можно ли использовать эсперанто для серьезных дискуссий, стихов и выражения чувств?

Да. Поэзия была уже в первом буклете по эсперанто, появившемся в 1887 году. Регулярно выходят новые поэтические сборники, многие известные классические произведения переведены на эсперанто.
Тот простой факт, что есть хорошие переводы на эсперанто «Монадологии» Лейбница, сонетов Шекспира, многих книг Тинтина Эрже, «Властелина колец» Толкиена, «Голодных камней» Тагора, «Журнала сумасшедшего» Лу-Сина, Библии , Коран и Конфуцианские диалоги, а также то, что многие стихотворения доказывают полезность эсперанто в литературных произведениях.
Дискуссия отличается ясностью, уверенностью и качеством, когда каждый может выразить свои мысли напрямую на языке, который он считает хорошо освоенным, и когда слушатели могут сразу понять, о чем идет речь, чувствуя себя «как дома». Об этом свидетельствует разнообразный опыт ежегодных Всемирных конгрессов эсперантистов и многих международных встреч, семинаров по научным темам, летних университетов и т. д., где преподавание, дискуссии и разговоры за кулисами происходят на эсперанто.
История рассказывает о многих людях со всего мира, которые выражали свои чувства через эсперанто - через книги, песни, стихи или встречаясь с другими людьми. Кто является участником жизни эсперанто-сообщества, тот знает, что на эсперанто можно кого-то оскорбить, ожесточенно обсудить, но и выразить свою солидарность, приобщившись к страданию и глубочайшей любви.

12. Зачем учить эсперанто? Как можно использовать этот язык?

Если вы интересуетесь эсперанто и хотите узнать о нем больше, загляните на эту страницу, где вы найдете множество ответов.

На вопросы ответил переводчик, психолог и писатель Клод Пирон в сотрудничестве с редакцией lernu.net.

.

Национальный вымпел (разные страны) Вымпел с флагом EKON STUDIO Магазин флагов

Настройки файлов cookie

Здесь вы можете определить свои предпочтения в отношении использования нами файлов cookie.

Требуется для работы страницы

Эти файлы cookie необходимы для работы нашего веб-сайта, поэтому вы не можете их отключить.

Функциональный

Эти файлы позволяют использовать другие функции сайта (кроме необходимых для его работы).Включив их, вы получите доступ ко всем функциям веб-сайта.

Аналитический

Эти файлы позволяют нам анализировать наш интернет-магазин, что может способствовать его лучшему функционированию и адаптации к потребностям Пользователей.

Поставщики аналитического программного обеспечения

Эти файлы используются поставщиком программного обеспечения, под которым работает наш магазин.Они не объединяются с другими данными, введенными вами в магазине. Целью сбора этих файлов является выполнение анализа, который будет способствовать разработке программного обеспечения. Вы можете прочитать больше об этом в политике использования файлов cookie Shoper.

Маркетинг

Благодаря этим файлам мы можем проводить маркетинговые мероприятия.

.

Комосянка Ресторан | Hutta Folwark

Традиционные вкусы Сувалок

Хотя сейчас немного забыты - до войны это была смесь многочисленных кулинарных традиций и результат различных вкусов. Традиционная кухня Сувалок находилась под влиянием различных культур и развивалась в своих версиях. Блюда, которые едят в этом регионе, находились под влиянием различных народов (литовцев, евреев, пруссаков).Кухня всегда основывалась на натуральных продуктах, найденных в этом регионе.

Чтобы вкусно покушать и проникнуться атмосферой Сувальского края, рано или поздно мы отправимся в ресторан Komosianka в Folwark Hutta.

В летний сезон открыт ежедневно с 12.00 до 21.00, в низкий сезон до 19.00

Предлагаем два помещения: на первом этаже и в подвалах Post Camaldolese. Летом также открыта большая смотровая площадка, которая пользуется популярностью у наших гостей.

Расположение ресторана - прямо на берегу озера - и история фермы делают это место уникальным. Залы ресторана представляют собой подвалы 18-го века, построенные после камальдолии

Вечеринки

Семейные приемы, такие как крещение, первое причастие или встречи компаний, проходят в уникальной атмосфере.В подвалах post-Camaldolese можно организовать как интимные торжества, так и более крупные мероприятия, а летом можно устроить вечеринку на террасе с видом на озеро. Мы открыты к сотрудничеству по выбору зала, сервировки стола и составлению меню.

Наши подвалы являются историческими, свидетельствующими о временах бывших владельцев Сувальских земель. Здесь проходят корпоративные и официальные встречи.

Возможна также аренда всего здания с помещением в подвале.

Сердечно приглашаем вас в уникальное путешествие по кулинарному региону Сувалки, в котором гидом будет Комосянка в фольварке Хатта.
Дополнительная информация:
.

Смотрите также